Multilingvisma paradoksi un latviešu valoda

  • Jānis Vādons, Domuzīme
  • 23.02.2022.
  • Domuzīme
2022_02_Janis-foto-Domuzime-2021-6_90.png

2022_02_Janis-foto-Domuzime-2021-6_90.png

Žurnāls Domuzīme, 2022, nr. 1

Kādu nākotni tai vēlamies, un kurā virzienā ved notiekošais?

Eiropā vērojamās izmaiņas valodu praksē atbalsojas arī Latvijā, tomēr ar zināmām īpatnībām. Angļu valodai, kas līdz šim nekad Latvijā nav bijusi izplatīta valoda, bet tagad strauji iekaro latviešu sirdis, durvis ir atvēruši procesi, kas būtiski atšķiras no apstākļiem, kādos Latvijā nostiprinājās vācu un krievu valoda. Proti, pirmo reizi valodu prakse, arī valodu konkurence, veidojas brīvos, dabiskos apstākļos. Krievu valodas pozīcijas galvenokārt ir mainījušās politisku norišu rezultātā, un gaidāms, ka līdz ar jauno paaudzi, kas krievu valodu lielākoties nepārvalda, to Latvijā izmantos arvien mazāk. Vācu valodas nozīme samazinās jau ilgu laiku, un tagad izšķirošo impulsu dod angļu valodas popularitāte, kuras iespaidā latvieši pamazām atsakās no citu svešvalodu apguves. Tāpēc līdzās krievu un vācu valodas aizguvumiem, kas latviešu valodā turpina pastāvēt, tagad prāvā skaitā ir ienākuši angļu valodas vārdi.

Jaunākajā žurnālā

Sauja drupaču, sauja aveņu

«Es esmu augusi brīvā valstī un kopš jaunības zinu, ko nozīmē būt brīvam. Maidans un arī šis karš ir uz mūsu paaudzes pleciem,» saka Taņa Maļarčuka. Foto — Valters Lācis
  • Proza
  • 28.08.2025.

Stikla acs

Ilustrācija — Lauma Norniece
  • Proza
  • 28.08.2025.

Katru rītu

Ilustrācija — Patrīcija Māra Vilsone
  • Dzeja
  • 28.08.2025.

plaisas ir dzīvība

Krišjānis Zeļģis
Fragments no Ugāles draudzes baznīcas grāmatas (1699. gada augusts)

Indēšana starpkaru Latvijā

Foto — Pexels
  • Raksts
  • 28.08.2025.

Titāna kaste ezera dzelmē

Noklusējuma ilustrācija: cilvēks ar datoru