Jaunais šveiciešu rakstnieks ar romānu Lāzāri kļuvis par Eiropas literatūras brīnumbērnu
Trīspadsmit latviešu rakstnieki pirms dažiem gadiem publicēja 13 romānus sērijā Mēs. Latvija, XX gadsimts, kuros aptverts Latvijas liktenis vienas simtgades laikā. Līdzīgu uzdevumu, tikai attiecībā uz Ungāriju, sev izvirzījis šveiciešu rakstnieks Nelio Bīdermans, raugot veselu gadsimtu ietilpināt romānā Lāzāri. Lāzāru dzimtas stāsts ir iespiests nepilnās 300 lappusēs, tāpēc daudz ko ir nācies upurēt — ir jālec pāri laikiem, ar dzimtas varoņiem var iepazīstināt, taču drīz tiem jāizgaist, notikumi iesākas un bieži vien paliek karājamies gaisā.
Jaunais autors (dzimis 2003. gadā) ar Lāzāri kļuvis par tādu kā Eiropas literatūras brīnumbērnu — viņa debijas romāns tulkots vairāk nekā 25 valodās, par to sajūsminās grāmatu apskatnieki, piemēram, izdevums Die Zeit Bīdermanu dēvē par «jauno burvi». Pozitīvas atsauksmes lasāmas The Guardian, The New York Times, The Spectator un citviet, proti, šim tekstam ir pievērsta liela uzmanība. Grāmatas relīzē lasāms, ka Vācijā romāns 29 nedēļas atradies bestselleru sarakstā un tas tiekot salīdzināts ar Tomasa Manna Budenbrokiem. Drosmīgie salīdzinājumi ar dzimtas (ģimenes) romāna žanra klasiķiem, kā arī daudzsološi mārketinga saukļi šajā gadījumā grāmatai vairāk skādē, nekā palīdz.