Žurnāla rubrika: Kultūra

21.gadsimta rokmūzika

Jim James – Regions of Light and Sound of God

Džims Džeimss ir viens no svarīgākajiem mūziķiem, lai izprastu 21.gadsimta rokmūziku. Viņš ir Kentuki grupas My Morning Jacket diriģents, kurš definējis americana atdzimšanu melodiskās ģitārbalādēs. Virtuoza ir ne tikai Džeimsa ģitārspēle un dziesmu rakstīšanas prasme, bet arī viņa valdzinošā lauku puiša balss, kas kopā ar stīgu aranžējumiem un melodiskiem sintezatoriem Regions of Light and Sound of God padara apburoši juteklisku. Džeimsa solodebijas albums ir viens no 2013.gada ierakstiem, kas jānoklausās obligāti.

Divpadsmit krēsli

Iļja Ilfs un Jevgeņijs Petrovs

Romāns Divpadsmit krēsli ir grāmata, kuru, līdzīgi Hašeka Šveikam, droši vien ir lasījuši visi vīrieši, kas vecāki par 30-40 gadiem. Avantūrista jeb kombinatora Ostapa Bendera un viņa līdzgaitnieku piedzīvojumi un teicieni ir kļuvuši par folkloru, un itin bieži atsauces uz tiem var dzirdēt ne vien sadzīviskās situācijās, bet pat politiskās diskusijās. Romāna pilnā un cenzūras neapgraizītā versija Krievijā iznāca tikai 1997.gadā, un tagad Alberta Jansona un Guntas Silakalnes tulkojumā tas izdots arī Latvijā (Zvaigzne ABC).

Latvieši lielajās dzīrēs

7.februārī līdz ar Berlināli sākas jauns Eiropas spožāko kinofestivālu gads. Šogad prestižajās kinodzīrēs būs divas Latvijas filmas – Jāņa Norda uzņemtā lente Mammu, es tevi mīlu un Ēvalda Lāča īsmetrāžas leļļu animācija Eži un lielpilsēta

Nokļūšana Berlināles kalibra festivālā ne tikai glaimo nacionālā kino pašapziņai, bet arī paver iespēju filmdariem savu darbu nogādāt vērienīgākām auditorijām. Kā praksē ir piedzīvojis Ežu un lielpilsētas mākslinieks un producents Māris Putniņš – ja filma ir izrādīta Berlinālē, pēcāk tā tiek mērķtiecīgi aicināta uz citiem festivāliem. 

Festivāla bērnu un jauniešu programmā iekļautā Ēvalda Lāča leļļu īsfilma tapusi Latvijā vecākajā animācijas studijā Animācijas brigāde, kur Lācis sācis strādāt 90.gadu beigās, Latvijas Kultūras akadēmijas pedagogu ieteikts. Sākotnēji strādājis par operatora asistentu, tad par operatoru, vēlāk sācis rakstīt animācijas filmu scenārijus. «No sākuma dikti jocīgus, pēc tam jaukus,» saka viņa kolēģis Māris Putniņš. Viņš arī pajoko, ka Ežu un lielpilsētas stāstam par dzīvnieku izdzīvošanu urbānajā vidē neesot tā labākā morāle, jo kinodarbā apspēlēts zvēru merkantilisms un lielā vēlme izklaidēties. Šī ir Ēvalda Lāča trešā režisētā filma un otrā, kas iekļauta Berlināles programmā. Skatītāji Latvijā uz lielajiem ekrāniem to varēja redzēt pirms Ziemassvētkiem. Šoreiz režisors pārstāvēt savu kinodarbu klātienē nedosies, jo atrodas slimnīcā. 

Pēc atveseļošanās Lācis turpinās filmēt jaunākos Avārijas brigādes piedzīvojumus – filmas varoņiem būs jādodas uz Zviedriju no žurku uzbrukuma glābt leģendāro un vienīgajā braucienā nogrimušo karakuģi Vāsa

Otro taisīt grūtāk

Savukārt Jāņa Norda sižetiski daudz nopietnākos toņos ieturētā Mammu, es tevi mīlu sola spraigu un emocionālu drāmu. Tajā pēc nervus kutinošiem piedzīvojumiem ceļu atpakaļ viens pie otra rod kāda mūžam darbā aizņemta māte un viņas 12 gadus vecais dēls. Šī ir Norda otrā pilnmetrāžas filma. Pirms aizbraukšanas uz Londonu, kur jaunais režisors pilnveidoja prasmes Nacionālajā kino un televīzijas skolā, viņš 2008.gadā veiksmīgi debitēja Latvijas kino ar drāmu Amatieris, kas saņēma arī Lielā Kristapa balvu. 

Pēc Norda domām, otro filmu veidot bijis grūtāk, jo gan studiju, gan uzkrātās pieredzes dēļ ir redzams, cik viegli var nošaut greizi: «Mammu, es tevi mīlu jau ir cita, gudrāka režisora darbs, nekā bija Amatieris.» Turklāt lielāku koncentrēšanos prasījusi arī aktiermākslā debitējušo bērnu vadīšana, ko viņš atceras ar labpatiku – 12 gadus veco galveno varoni spēlējošais Kristofers Konovalovs režisoru pārsteidzis ar spēju organiski iejusties filmas tapšanā līdzās Dailes teāra aktrisei Vitai Vārpiņai, kas spēlē puisēna mammu. Pavisam jauna personība Latvijas kinematogrāfā ir lentes operators – Tobiass Deitems no Losandželosas.  Nordam nav eksistējušas ģeogrāfiskās robežas – galvenā ir bijusi operatora atbilstība režisora iecerētajam filmas stilam un meistarība. To Nords pamanījis Deitema iepriekšējos darbos, kas izrādīti gan Sandensas, gan Kannu festivālā, atlicis tikai viņu pierunāt, kas izdevies neatlaidīgas un laikietilpīgas sarakstes rezultātā. Filmas iekļūšanu Berlīnes festivāla bērnu un jauniešu programmā Jānis Nords uzņem ar atvieglojumu – esot prieks beidzot palaist cilvēkos. To, kā ir izdevusies Mammu, es tevi mīlu, drīz varēs novērtēt arī kinoskatītāji Latvijā. Filma uz pašmāju lielajiem ekrāniem nonāks jau 21.februārī.

Festivāla neērtās tēmas

Berlināles programma solās būt žanriski raiba kā dzeņa vēders. Līdzās kinopasaulē pazīstamu drāmas meistaru, piemēram, Gasa van Santa un skandalozā austrieša Ulriha Seidla jaunāko filmu pirmizrādēm festivālā, kā jau ilgus gadus bijis ierasts, ir liels politisko filmu īpatsvars. Berlināle turpina intensīvi ķidāt «neērtās» tēmas, un šoreiz fokusā no jauna Tuvie Austrumi ar uzsvaru uz Palestīnas un Izraēlas konfliktu. To uz lielā ekrāna apspēlēs pat dažs labs kinodarbs no kulinārajam kino veltītās programmas.

Par Berlīnes kinofestivāla aktuālajām filmām un jaunumiem lasiet Ir.lv no 7. līdz 17.februārim.

Skatuve kā pasaule

Nacionālā teātra izrāde Venēcijas tirgotājs ir par cēliem mērķiem un negodīgiem līdzekļiem

Šekspīra lugā Venēcijas tirgotājs Antonio saka šādus vārdus: 

«Mans draugs, man pasaule ir pasaule –
Kā skatuve, kur katram sava loma,
Un manējā ir – skumja.»

Pārfrāzējot Šekspīra varoni, var teikt, ka Nacionālā teātra izrādē Venēcijas tirgotājs skatuve kļūst par pasauli. Tā atstāj divējādu pēcgaršu. No vienas puses, milzīgais baudījums, ko sniedz vecākās un vidējās paaudzes aktieru spēle. Normunda Laizāna, Jāņa Skaņa un it īpaši Ulda Dumpja skatuves meistarība. Šie aktieri spēj dziļi pārdzīvot un patiesi izjust Šekspīra dramaturģiju. Viņu tēlojuma dēļ vien ir vērts skatīties teātri. No otras puses, aktieru trupas jaunās paaudzes spēle acīmredzami zaudē meistaru priekšā, it īpaši ainās, kur uz skatuves šīs paaudzes satiekas. Tas rada gan izbrīnu, gan nožēlu. Atstāj plakanības un vilšanās sajūtu. Komiskās lomas taču slēpj sevī plašu spēles prieka apvārsni. Tā nav tikai piezemēta māžošanās. Izņēmums ir Ivars Kļavinskis, viņa spēle patiesi aizrauj un pārliecina. 

Saprotamas ir arī režisora atsauces uz Venēcijas zelta laikmeta dzīrēm, bet vietumis ir patīkama viņa spēja šo patosu pieklusināt. Režisora Aika Karapetjana būtiskākā vēsts skaidri nolasāma. Caur Šekspīra lugu viņš pauž mums savas bažas par mūsdienu Eiropas neiecietības pilno sabiedrību. Viņam to spilgti izdevies parādīt vairākos līmeņos – gan vispārējā reliģiju un tautību konfliktā, gan varoņu individuālajās cīņās par sava ego neiecietību. «Ļaunais ģēnijs» Šeiloks (Uldis Dumpis), bagāts un uzņēmīgs cilvēks, prasmīgi prot izspēlēt savā labā cilvēciskās vājības – skopumu, viltību, liekulību un vēlēšanos dzīvot pāri savām iespējām. Ja jau jaunā Basanio (Jānis Vimba) jūtas ir tik patiesas, tad kādēļ tās prasa no viņa viltību un melus, un kāpēc vispār iespējams šis velnišķīgais darījums? Pēctiesas aina, kurā viņš bezrūpīgi šķiras no mīļotās sievietes dāvanas, liek aizdomāties, kur tad slēpjas īstais ļaunums? Arī Antonio, kurš Basanio vietā no Šeiloka aizņemas naudu un kuru izcili spēlē Normuns Laizāns, cēlu mērķu vārdā gatavs uz tumšu darījumu. 

Šeit skaidri parādīta pretruna starp cēliem mērķiem un līdzekļiem, ar kādiem tos kāds vēlas sasniegt. Antonio aizņemas naudu no Šeiloka, kuru nīst līdz kaulam, teikdams to atklāti un augļotāju publiski apliedams ar netīrumiem. Antonio un Šeiloka drāma kļūst par visa iestudējuma smaguma punktu. Kāpēc gan Antonio tik stipri nīst Šeiloku? Būtu pārāk vienkāršoti domāt, ka pie vainas ir Šeiloka citādība – viņš ir ebrejs, svešais, piederīgs citai ticībai. Tik spēcīgas naida jūtas var izraisīt tikai kaut kas, kas radis atbalsi mūsos pašos. Atklādams Šeiloka patieso dabu, Antonio ierauga pats sevi. Pieņemdams asiņainās spēles noteikumus, Antonio piedalās tajā kā līdzīgs un kļūst līdzatbildīgs. Kaut kāda daļa viņā kļūst par Šeiloku. Baisā ironijā tā atspoguļojas abu darījuma «summā» – vienā mārciņā miesas. Vai Antonio spēs atbrīvoties no šīs gandējošās mārciņas sevī, vai spēs apzināties, ka tā viņā dzīvo? Režisora lielākā veiksme ir šī duālisma simbioze – abi varoņi nīst viens otru, bet vienlaikus ir viens otram tuvāki par tuvu. Īpaši spēcīga tā ir ainā, kad cauri pūļa nievām pazemotais Šeiloks dodas prom no tiesas zāles. Antonio uzliek viņam roku uz pleca, kaut gan pats ir piedalījies spriedumā, kas Šeiloku iznīcina. Skatuves neverbālā valoda izsaka daudz vairāk nekā nežēlīgie vārdi. Antonio vēl ir atstāta iespēja kļūt par cilvēku vai vismaz pēc tā tiekties. Normunds Laizāns smalki un dziļi atklāj sava varoņa pretrunu plosīto dvēseli.

Bet Ulda Dumpja Šeiloka uz skatuves runātais monologs trāpa tieši sirds dziļumos. Tas aicina ielūkoties mūsu pašu tumšajos akačos, izcelt no tiem gan bailes, gan zemiskos centienus justies pārākiem, bak-stīt otram ar pirkstu, sajusties labāk par otru. Satricināt šos akačus un piekļūt tuvāk mūsu cilvēciskajam satvaram. Bez bailēm un zemiskiem centieniem.

Venēcijas tirgotājs. Nākamās izrādes 7., 13., 22., 24.februārī. Ls 1-12. Bilesuparadize.lv

Es dotu priekšroku sievišķīgākai pasaulei

Šomēnes latviski iznāk Igaunijas nozīmīgākā mūsdienu rakstnieka Jāna Kaplinska (72) autobiogrāfiskais romāns par viņa studiju laiku 60.gados. Taču interviju ar rakstnieku, tāpat kā viņa romānu, nav iespējams ierobežot šaurā tematiskā rāmī, un tā sanāk saruna par politiku, čeku, Tartu un budismu

No tālienes varētu likties, ka Jāns Kaplinskis ir tāds igauņu Imants Ziedonis. Abi ieguva milzīgu tautas piekrišanu 60.gadu dzejas popularitātes paisumā, abiem ļoti svarīga ir daba un tās aizsardzība, abi pievēršas arī dzejiski filozofiskai prozai.

Taču, kā būs redzams intervijā, atšķirības ir tikpat būtiskas kā līdzības, un arī tāpēc latviešu lasītājiem ir vērts iepazīt Kaplinski. Kā viņš saka pirms intervijas, latvieši un igauņi ir kā kinozāles apmeklētāji, kuri skatās uz tām pašām tālajām bildēm, bet, sēžot blakus, viens par otru neko nezina.

The Economist ir nosaucis Kaplinski par Igaunijas rakstniecības galveno smagsvaru, viņš vairākkārt izvirzīts Nobela prēmijai literatūrā, viņa darbi tulkoti daudzās valodās. Šomēnes Guntara Godiņa tulkojumā Latvijā iznāk viņa autobiogrāfisku motīvu caurvītais romāns Tā pati upe. Tas guvis lielu ievērību Igaunijā un stāsta par jauna studenta vienlaicīgajiem lielās patiesības un miesiskās mīlas meklējumiem 60.gados Tartu Universitātē.

Taču Kaplinska stāsts nav tikai par literatūru. Kā jau daudziem tautā populāriem padomju laika dzejniekiem, viņa darbībai bija arī neizbēgama plašāka politiska un sociāla nozīme. Slavens kļuvis viņa 1967.gadā publicētais alegoriskais dzejolis, kurā sakautās gallu cilts vadonis Versingetorikss paziņo romiešu iekarotājam: «Cēzar, tu vari atņemt zemi, uz kuras mēs dzīvojam, bet zemi, uz kuras mēs nomirsim, atņemt tu nevari,» un pareģo impērijas sabrukumu.

1980.gadā Kaplinskis uzrakstīja sākotnējo uzmetumu Igaunijas pirmspere-stroikas vēsturē ļoti nozīmīgajai 40 radošo cilvēku vēstulei, kuru parakstīja daudzi ievērojami inteliģences pārstāvji. Tajā tika kritizēta padomju varas rusifikācijas politika un pieprasīts ne tikai likumā noteikt igauņiem tiesības lietot igauņu valodu visās dzīves jomās, bet arī «garantēt, lai Igaunijas PSR pamatiedzīvotājiem vienmēr pieder izšķirošais vārds, lemjot savas zemes un tautas nākotni».

Padomju apstākļos šīs bija radikālas prasības. Vēstuli Igaunijā nepublicēja, taču tā kļuva plaši zināma, pateicoties radiostacijām Amerikas balss un Radio Brīvā Eiropa. Rezultātā dažiem parakstītājiem nācās skaidroties Valsts drošības komitejā (VDK), to skaitā arī Kaplinskim. Taču, salīdzinot ar to, kas šādā gadījumā būtu noticis Latvijas PSR, varas iestāžu reakcija bija salīdzinoši maiga.

Dziesmotās revolūcijas laikā Kaplinskis sāka aktīvi rakstīt presē par politiku un 1992.gadā tika ievēlēts Igaunijas parlamentā kā Centra partijas pārstāvis. Tagad viņš vairs tieši neiesaistās politikā, tomēr turpina aktīvi komentēt notikumus savā blogā, kur ierakstu angliski un krieviski parādās vairāk nekā igauniski. Tajos viņš nevairās no kontroversiālām nostājām un ir kritizējis gan somu rakstnieces Sofi Oksanenas pazīstamo romānu Attīrīšanās, kurš, viņaprāt, pārlieku sensacionāli ataino padomju ikdienas dzīvi, gan Igaunijas prezidentu Ilvesu, kurš, «šķiet, iedomājas, ka viņš vēl ir brīvs intelektuālis, kurš var teikt, ko vien viņš jūt vai domā, (..) pateicoties viņam, Igaunijas valsts netiek uztverta sevišķi nopietni».

Kaplinskis arī turpina rakstīt dzeju – arī vairākās valodās. Kā jau dzejnieks – un vēl budisma cienītājs – viņš ir daudzu, taču varbūt tikai šķietamu paradoksu pilns.

Mazas tautas bieži vien daudz domā par savu tēlu pasaulē. Jūs esat viens no Igaunijas pazīstamākajiem rakstniekiem. Vai domājat par to, kā jūsu darbi var veidot Igaunijas tēlu?

Ne sevišķi. Kaut kā ir sanācis, ka esmu mēģinājis būt labs. Tiešām. Mēģināju būt normāls padomju pilsonis, mēģināju būt lojāls igauņu patriots, bet man tas nav izdevies. Vienmēr ir bijušas problēmas ar lojalitāti. Varbūt tas ir mans raksturs.

Taču jūs esat bijis iesaistīts visādās politiskās aktivitātēs…

Kad [80.gadu beigās] sākās dziesmotā revolūcija, man šķiet, lielākā daļa intelektuāļu tajā iesaistījās. Pēkšņi radās iespēja rakstīt avīžrakstus par politiku, tāpēc es ielēcu šajā vilcienā un sāku izteikt savu viedokli. Tas gan bija visai naivs, bet tajā laikā visi bija naivi, mums nebija īstu politiķu, visi bija amatieri. Tad viens no pazīstamākajiem politiķiem Edgars Savisārs (viens no Igaunijas Tautas frontes dibinātājiem, tagad kreisi orientētās Centra partijas vadītājs, Tallinas mērs – red.) aicināja mani balotēties pirmajās parlamenta vēlēšanās. Es turējos pretim, bet viņš ir spēcīga personība, tāpēc beigās piekritu. Taču ar Savisāru notika tas pats – es nevarēju saglabāt lojalitāti viņa svītai. Parlamentā iesaistījos grupā Brīvie demokrāti un centos izveidot labas attiecības starp grupējumiem, kuri dažkārt bija naidīgi noskaņoti cits pret citu. Mani ietekmēja tas, ko es zināju par britu parlamentu. Tur deputāti var debatēs būt nikni oponenti, taču viņiem ir spēcīga sajūta, ka ir kolēģi, nevis ienaidnieki. Mēs ar dažiem draugiem centāmies ieviest šādu domāšanu arī mūsu parlamentā, taču pēcpadomju realitātē tas bija diezgan sarežģīti. Tas daļēji ir padomju izglītības un ideoloģijas dēļ, kurā viss ir melns vai balts. Ja neesi savējais, tad esi ienaidnieks.

Jūs sākotnēji atbalstījāt prezidentu Ilvesu, bet pēdējā laikā esat bijis pret viņu kritisks. Kāpēc?

[Kad viņš pirmo reizi kandidēja], nebija iespējams Ilvesu neatbalstīt. Nedrīkstēja taču ievēlēt uz vēl vienu pilnvaru laiku Arnoldu Rītelu, kuram bija gandrīz 80 gadu, kurš neprata svešvalodas un nevarēja mūs pārstāvēt Eiropā vai Amerikā. Ilvess bija vienīgā alternatīva, un situācija bija smaga. Bet, protams, es vairāku iemeslu dēļ kritiski vērtēju mūsu prezidentu. Taču – ko tur var darīt?

Spriežot pēc jūsu bloga, jūs nepiekrītat viņa asajiem izteicieniem par Krieviju.

Tā ir tiesa. Vispirms – ir jānodala Krievija, krievu kultūra, krievu valoda no mūsdienu Krievijas birokrātijas un valdības. Tad vēl – ar ko būtu jāsalīdzina mūsdienu Krievija? Ja mēs salīdzinām demokrātijas un cilvēktiesību stāvokli Krievijā ar Šveici vai Zviedriju, tad, protams, Krievija šķiet visai nedemokrātiska valsts un cilvēktiesību stāvoklis tajā ir problemātisks. Taču, ja salīdzinām Krieviju ar Padomju Savienību, kurā es izaugu, atšķirība ir milzīga. Tāpēc es cenšos būt optimists. Kad es [Krievijā] ieeju grāmatu veikalā un uz viena plaukta atrodu grāmatas, kas aizstāv Staļinu, bet uz cita plaukta grāmatas, kurās ir nikns Staļina nosodījums, man šķiet – ja šāda atvērtība un plurālisms turpināsies vēl vienu paaudzi… Tas jau notiek, aug jauna paaudze, kas bijusi ārzemēs un lasa šos dažādos viedokļus. Kaut kas tomēr mainās. To nevar vienkārši ignorēt, sakot, ka Krievija ir autoritāra. Šī autoritārā Krievija ir simt reižu labāka nekā totalitārā Krievija.

Padomju laikā 40 radošo cilvēku vēstule Igaunijā bija ļoti svarīgs notikums, bet par to maz zina Latvijā.

[1980.gadā] notika spontānas jauniešu demonstrācijas, kuru tiešais izraisītājs bija kāds futbola mačs, tomēr galvenais virzītājspēks bija aizvien izplatītākā dzīves rusifikācija Igaunijā. Pēc šīs demonstrācijas es parunāju ar dažiem draugiem, un mēs nolēmām, ka kaut kas ir jādara. Ka mums jāraksta vēstule. Es uzrakstīju uzmetumu, un tad vairāki cilvēki to vēl rediģēja. Arī Lennarts Meri (atjaunotās Igaunijas pirmais ārlietu ministrs un prezidents – red.) kaut kā bija iesaistīts. Taču ļoti diskrēti, jo viņš spēlēja sarežģītu spēli. No vienas puses, ir ticams, ka viņam bija kādas tuvas saites ar VDK, bet tajā pašā laikā viņš izmantoja savu privilēģiju ceļot uz ārzemēm, lai veidotu ar žurnālistiem un citiem cilvēkiem kontaktus, kurus vajadzības gadījumā varētu izmantot. Tāpēc Lennarts vēstuli neparakstīja. Bet 40 cilvēki parakstīja, un bija lielas nepatikšanas. Tad es uzrakstīju atklātu vēstuli, kuru daudzi uzskata par tādu kā nožēlas izteikšanu. Tā tas nebija. Vēstule nebija labi uzrakstīta, bet es centos pateikt, ka mūsu mazā tauta nekādā veidā nedrīkst kalpot par lielgabalu gaļu ne karstos, ne aukstos karos. To es gribēju pateikt, bet nevarēju tieši uzrakstīt, vēstule tika pārprasta, un man par to vēl aizvien ir kauns. 40 cilvēku parakstītā vēstule tika nolasīta Radio Brīvā Eiropa un kļuva par daļu no aukstā kara, un to es nevarēju atbalstīt. 

Man šķiet, ka 1980.gadā Latvijā nebūtu atradušies 40 ievērojami inteliģences pārstāvji, kuri būtu gatavi parakstīt tādu tekstu. Kāpēc tas bija iespējams Igaunijā?

Runāja, ka Latvijā Valsts drošības komiteja bija daudz modrāka nekā Igaunijā. Dažkārt pat esot uzaicinājuši VDK virsniekus no Latvijas uz Igauniju, lai tie tiktu galā ar kādiem netīriem uzdevumiem. Viņi bija daudz cietāki. Savukārt mūsu Tartu VDK vadītājs, ar kuru es tagad pat esmu pāris reizes iedzēris kafiju – viņš strādā kāda liela iepirkšanās centra apsardzē, acīmredzot viņam tāda specialitāte -, bija labos draugos ar ģenerāli Džoharu Dudajevu (padomju aviācijas ģenerāli, kurš savulaik dienēja Tartu, bet pēc PSRS sabrukuma kļuva par Čečenijas prezidentu un mira, karojot par tās neatkarību – red.). Viņi nebija iesaistīti pretpadomju aktivitātēs, bet īsti arī nedarīja to, kas viņiem būtu bijis jādara. Bijušais Tartu VDK vadītājs man stāstīja, ka Dudajevs viņu aicinājis uz Čečeniju, lai tur izveidotu slepeno dienestu. Bet viņš atteicās. Čečeni militārajā ziņā ir ģeniāli, bet kā politiķi – pilnīgi bezcerīgi. 

Jūs esat kritizējis Sofi Oksanenas populāro romānu Attīrīšanās, kas stāsta par padomju laika Igauniju.

Man tā grāmata nepatika. Es tomēr esmu profesionāls rakstnieks un atpazinu visus trikus, kurus autore izmanto, lai uzrak-stītu dižpārdokli. Viņa to prot. Taču tā nav grāmata, kura mums parāda, kāda situācija tiešām bija Igaunijā. Tā ir holivudiska Igaunijas vēstures versija.

Jūsu grāmata Tā pati upe ir ļoti atšķirīga. Lai gan tur nemitīgi jūt gan padomju sistēmas klātbūtni, gan tiek atgādināts starpkaru neatkarības posms, tās pamatā ir stāsts par jauna vīrieša izaugsmi Tartu Universitātē 60.gados. Kāpēc, jūsuprāt, romāns kļuvis populārs?

Atsaucība bijusi labvēlīga, taču jāatzīst, ka grāmata nav izraisījusi lielas diskusijas. Protams, romāns nav autobiogrāfisks, lai gan dažiem tēliem ir prototipi no tā laika. Taču politiskais fons tolaik bija tāds, kāds attēlots grāmatā. Man pašam, tāpat kā romāna varonim, bija problēmas ar drošības komiteju, jo biju pārrakstījis kādu dzejoļu krājumu. Man bija 18 gadu, un tas bija ļoti smagi. Taču pasaule ir sarežģīta. Daži komunisti mani stingri aizstāvēja, lai gan citi gribēja izslēgt no universitātes. Es dažkārt domāju par to VDK vīru… (Iesmejas.) Viņš ir slepenpolicists, strādā pretizlūkošanas dienestā, bet viņam liek izsekot jaunu puisi, kuram, kā viņš saprata, nebija nekādu skaidru pretpadomju vai kādu citu ideju, bet kurš ir pārrakstījis tikai kaut kādu dzejas grāmatu. Vīrietim, kurš mani pratināja, tas noteikti šķita dīvaini un jocīgi, tā nebija viņa īstā nodarbošanās. VDK cilvēki taču sapņoja atklāt kādu ārzemju aģentu, bet ar to viņiem bija maz sekmju. Tā pilnīgi pietrūkst Oksanenas grāmatai – situācijas absurduma.

Romāna notikumi risinās Tartu, universitātes pilsētā, kādas Latvijā nav.

Pirms simt gadiem tā arī daudziem latviešiem bija universitātes pilsēta…

Jā, bet vairs ne. Vai tas, ka Igaunijai ir tāda universitātes pilsēta, ir iespaidojis notikumu attīstību Igaunijā?

Nē, Tartu ir zaudējusi savu ietekmi. Pēc neatkarības iegūšanas 1918.gadā Tallina kļuva par galvaspilsētu, un tas nozīmēja, ka Dienvidigaunija tika izolēta no tās dabiskās galvaspilsētas Rīgas, kura tagad atradās citā valstī. Tartu nozīmības samazināšana sākās agri, un to veicināja gan Konstantīna Petsa autoritārā valdība, gan padomju režīms. Arī tagad, neatkarīgajā Igaunijā, process turpinās tajā pašā virzienā. Viss tiek koncentrēts Tallinā, vai arī tur rodas paralēlas struktūras. Piemēram, Tallinas Universitāte. Igaunija ir pārāk maza valsts, lai tajā būtu divas spēcīgas universitātes. Būtu jābūt vienai universitātei ar vairākām koledžām.

Jums ir īpašas jūtas pret Dienvidigauniju…

Jā, manas ģimenes igauņu puse nāk no turienes, tā ir valoda, kuru iemācījos bērnībā, pavadot vasaras laukos. Dienvidigauņu valoda, iespējams, ir tikpat atšķirīga no literārās igauņu valodas, cik latgaliešu valoda atšķiras no latviešu, varbūt pat atšķirīgāka.

Romāna sākumā man prātā aizķērās viens teikums: «Vīriešu pasaule patiesībā bija sabrukusi kopā ar Igaunijas Republiku, un uz tās drupām dzīvoja sievietes.» Ko jūs ar to domājat?

Mūsu pasauli pārsvarā veido vīrieši, visas galvenās struktūras – politiku, biznesu. Tā ir spēle lieliem puišiem. Es dotu priekšroku daudz sievišķīgākai pasaulei. Varbūt tāpēc, ka augu vidē, kuru vadīja sparīgas sievietes, kuras kaut kā atrada veidu, kā saglabāt dzīvē vismaz nedaudz normalitātes. Tas viņām bija grūti. Arī mans vectēvs centās kaut ko darīt, bet viņš bija bijis bagāts uzņēmējs, iesaistīts neatkarīgās Igaunijas tautsaimniecības celtniecībā, viņš bija ļoti patriotisks. Godīgs un tiešs. Un pēkšņi viņa dzīve sabruka. Viņa uzņēmumu nacionalizēja, viņš zaudēja savas mājas, daudzi viņa draugi vai nu tika arestēti, vai emigrēja. Mājās bija nebeidzamas runas par politiku, nebeidzamas cerības, ka tūlīt, tūlīt nāks amerikāņi, vai arī rietumvācieši kaut ko darīs. Visas tās ilūzijas, kuras mūsu cilvēki loloja! Es tos stāstus nevarēju uztvert nopietni. Sievietēm bija mazāk ambīciju, un kaut kā viņas spēja nodrošināt, ka dzīve turpinās.

Kāpēc jums tik pievilcīgs šķiet budisms?

Potenciāli budisms var būt pakāpiens uz augšu, salīdzinot ar citām reliģijām. Tas ir kā matemātikā – tas ir derivatīvs, kuru var atvasināt no jebkuras citas matemātiskas funkcijas. Pieejot jebkurai citai reliģijai, jebkuram citam pasaules skatam ar budisma instrumentiem un idejām, man šķiet, mēs tiešām varētu atrast visu reliģiju mierīgu līdzāspastāvēšanu.

5 literārās ietekmes

Mihails Ļermontovs. 13 gadu vecumā izlasīju viņa dzejoli Gaisakuģis (Vozdušnij korabļ). Es apraudājos, tas mani pārveidoja, es atklāju dzejas burvību.

Šarls Bodlērs. Viņš sāka literatūras atbrīvošanu no vecajiem stereotipiem.

Ķīniešu filozofi. Viņiem nepatīk noteiktas robežas, un dažkārt viņi sevi sauc par jun-šui – mākoņūdeni. Es starp viņiem jūtos labi.

Klasiskā ķīniešu dzeja. Tā man ir tuva, un jokojot es saku, ka iepriekšējā dzīvē esmu bijis ķīniešu intelektuālis, kurš gribējis nākamajā dzīvē piedzimt mazā, mierīgā Eiropas valstī. Taču nonācu Igaunijā 1941.gadā.

Ludvigs Vitgenšteins. Saprata, ka valoda un filozofija ir nesaraujami saistītas lietas. Mēs nevaram izlēkt ārā no savas valodas.

CV

Dzimis Tartu 1941.gadā
Tēvs – polis, slāvu filoloģijas pasniedzējs Tartu Universitātē. Padomju vara viņu arestēja, un viņš nomira lēģerī
Māte – igauniete, franču valodas skolotāja
Tartu Universitātē studējis franču valodu un literatūru
1965.gadā iznāk pirmā dzejoļu grāmata Pēdas avotā
Lielu sabiedrības uzmanību piesaista viņa otrais dzejoļu krājums, 1967.gadā iznākušais No putekļiem un krāsām
Tulkojis darbus no franču, angļu, spāņu, ķīniešu un zviedru valodas
Dzeju raksta arī krieviski un angliski

Kalendārs

Kultūras un izklaides notikumi


31.JANVĀRIS.
PIRMIZRĀDE VENĒCIJAS TIRGOTĀJS NACIONĀLAJĀ TEĀTRĪ. Jaunā režisora Aika Karapetjana (opera Seviljas bārddzinis un filma Cilvēki tur) debija uz teātra Lielās skatuves sola intrigu – vai Šekspīra traģikomēdijai, kurā naudas strīdā satiekas žīdu augļotājs Šeiloks un kristiešu tirgotājs Antonio, būs aktuāla arī 21.gadsimtā. Galvenajās lomās Uldis Dumpis, Normunds Laizāns un citi. Biļetes cena Ls 1-12. Bilesuparadize.lv

1.FEBRUĀRIS. GRUPAS JAUNS MĒNESS KONCERTS PALLADIUM. Populārā latviešu grupa, kas decembra beigās apvienojās vienam koncertam, lai atzīmētu 25 gadu jubileju, uzstāsies vēlreiz. Skanēs dziesmas, kas savulaik saviļņoja 90.gadu jauniešu sirdis. Grupas solists Ainars Mielavs: «Tiem cilvēkiem, kuru dzīvē Jauns mēness ir spēlējis kaut nelielu lomu, nolēmām pateikt nedaudz novēlotu paldies – ar pateicību un cieņu atvadīties, nospēlējot vēl vienu pēdējo koncertu.» Biļetes cena Ls 15-17. Bilesuserviss.lv

4.FEBRUĀRIS. ETOILE BALLET GALĀ KONCERTS NACIONĀLAJĀ OPERĀ. Jau trešo reizi Nacionālajā operā notiks ekskluzīvs galā koncerts, kur uz vienas skatuves uzstāsies spilgtākās Eiropas baleta trupu zvaigznes – dejos Parīzes Grand Opera, Londonas Karaliskā baleta, Štutgartes baleta, Vīnes Valsts baleta, Parīzes Nacionālā baleta un citu teātru solisti. Biļetes cena Ls 10- 50. Bilesuparadize.lv

5.FEBRUĀRIS. PIRMIZRĀDE VIENROCIS NO SPOKĀNAS DAILES TEĀTRĪ. Jaunais režisors un aktieris Jurijs Djakonovs Kamerzālē iestudējis īru rakstnieka Mārtina Makdonas melno komēdiju par cilvēku, kam pirms 27 gadiem nogriezta roka un viņš savu dzīvi velta tam, lai to dabūtu atpakaļ. Viņam ir īpašs plāns… Galvenajā lomā Ģirts Ķesteris. Biļetes cena Ls 10. Bilesuparadize.lv

Jaunākās filmas

 

oooo Rūsa līdz kaulam / De rouille et d’os. Režisoram Žakam Odijāram raksturīgajā skaudrumā ieturēta drāma par divu dzīves nelutinātu cilvēku – traģisku nelaimes gadījumu piedzīvojušas vaļu dresētājas un trūcīga boksera – attiecībām. Rūsa līdz kaulam ir kārtējais iemesls cienīt Odijāru par viņa spēju atainot autentisku un no stereotipiem brīvu Francijas vidi un attiecības, kas ir gan skarba reālisma, gan cilvēcības pilnas, neraugoties uz to, ka vienā no galvenajām lomām ir kinodīva Mariona Kotijāra. Kotijāra, kuras varone uz ekrāna meklē spēju iekļauties dzīvē un attiecībās pēc baisas traģēdijas, ir brīnišķīga, un viņas ignorēšana Oskaru nominācijās šķiet pilnīga netaisnība. Eiropas kino savā labākajā veidolā un viena no aizvadītā Kannu Kinofestivāla spēcīgākajām lentēm. Kino no 1.februāra.

ooo Hičkoks / Hitchcock. Britu scenārista Sašas Džervasi drāma par spriedzes kino meistaru Alfrēdu Hičkoku tā arī nespēj izšķirties, kura no vadlīnijām ir centrālā – leģendārās filmas Psiho aizkulišu smalkumi vai laulātās kopdzīves fragmenti ar pašaizliedzīgo ģēnija kundzi Almu. Svaidīšanās starp biogrāfiska vēstījuma par fenomenāla kinodarba tapšanu un attiecību drāmu Hičkoka intrigai iecērt robu – neviens no stāstiem neuzņem apgriezienus. Hičkoku pāri spēlējošie aktieri gan ir uzdevumu augstumos, tiesa Helēnas Mirenas sniegums Entoniju Hopkinsu pārspēj. Viegla drāma, kuras piezemētie toņi kontrastē ar tajā apspēlēto košo personību. No 1.februāra.

Ansītis un Grietiņa: Raganu mednieki / Hansel and Gretel: Witch Hunters. Brāļu Grimmu pasakas parodija, kura uztur intrigu par to, cik stulbāka tā ar katru minūti kļūs. Nosaukumā rezumētais infantilais sižets apvienojumā ar lētām vardarbības ainiņām atstāj neskaidrību, kurai vecuma grupai šis farss īsti ir adresēts – sak, tīņiem par skarbu, pieaugušajiem par muļķīgu. Neizdevies joks par mošķu kino trūcīgā izpildījumā. No 1.februāra.

Mans draugs zombijs / Warm Bodies. Krēslas sāga ir beigusies, un Holivuda ar pilnu krūti metas aizpildīt tukšo, tīņiem domāto  pārpasaulīgo romanču nišu gan ar raganu, gan zombiju stāstiem. Par laimi, Džonatana Levina (50/50 un epizode seriālā How to Make it in America) uzņemtais sirdslietu stāsts par kādu dāmu un zombiju rada iespaidu, ka filmai piemīt deva humora un tā nepretendē uz nopietnu statusu. Ja humors neglābs pasauli, tad varbūt šo filmu gan? Neesmu redzējusi. No 1.februāra.

Kļūdas labojums. Iepriekšējā numurā filma Pēdējā sadursme tika novērtēta ar ooo

Austrumu ģēnijs

Shugo Tokumaru – In Focus?

Baudīt lielisku mūziku var, arī nesaprotot  nevienu izdziedāto vārdu. Japāņu folkotronikas (akustiskā mūzika savienojumā ar elektroniku) meistars Šugo Tokumaru jau vairākus gadus ielauzies Rietumu inteliģentās popmūzikas gardēžu apziņā ar sapņainiem domu graudiem un vairāk nekā 100 dažādu instrumentu izmantošanu. Kopā ar atsaucēm uz japāņu klasiskās mūzikas un dejas paveidu gagaku, tie gaisīgajā akustiskajā kokteilī ļauj saklausīt Austrumu motīvus.  Savu jauno ierakstu In Focus?, tāpat kā visus iepriekšējos, viņš ieskaņojis, ierakstījis un apstrādājis vienatnē.

Mākslinieka portrets jaunībā

Džeims Džoiss

Džeimsa Džoisa (1882-1941) Mākslinieka portrets jaunībā (apgāds Jumava) ir savdabīgs un daļēji autobiogrāfisks vēstījums, kurā aprakstītais katoļticības, klasiskās literatūras, grēka apziņas un seksualitātes sajaukums kaut daļēji ļauj apjaust, kā veidojusies Dubliniešu, Ulisa un Finegana vāķa autora personība un izteiksmes stils. Līdzīgi Dubliniešiem, arī Mākslinieka portretu jaunībā var ieteikt arī tiem, kam Uliss, nemaz nerunājot par Finegana vāķi, šķiet par grūtu.

Laika zīmes un pārsteigumi

Izstādē apskatāmi 70 no pagājušajā gadā Latvijas Nacionālā mākslas muzeja krājumam iepirktajiem mākslas darbiem

Jāatzīst, labu brīdi nebiju bijusi Dekoratīvās mākslas un dizaina muzejā. Tāpēc biju patīkami pārsteigta par muzeja jauno vējtveri un priekštelpas iekārtojumu ar LNMM zīmola suvenīru veikaliņu.

Pirmais iemesls, kāpēc doties uz izstādi, – iespēja redzēt dzīvo Latvijas mākslas un dizaina vēsturi. Otrais, septiņdesmit darbi – tas atstāj iespaidu!

Izstādes anotācijā uzzinu, ka kolekcijai iepirktie darbi izvēlēti pēc izcilības kritērija vai autora nozīmības principa. Kuri darbi atbilst kuram kritērijam – katram skatītājam ir iespēja veidot savu interpretāciju. Kā profesionālim man tas ir interesanti.

Darbi pārstāv ļoti dažādas jomas, tehnikas un stilistiku – gan mākslu, gan dekoratīvo mākslu, gan dizainu. No kolekcijas veidotāju viedokļa tā ir vērtība. Ir diskutabli, vai visi darbi būtu eksponējami vienā izstādē. Šādā salikumā katrs skatītājs var atrast sev tīkamāko, tomēr tas ekspozīcijas kopiespaidam un pilnvērtīgai mākslas darbu novērtēšanai nenāk par labu. Galvenokārt tāpēc, ka telpas ir par mazu, lai veiksmīgi vienlaikus izstādītu tik daudz un dažādus darbus. (Āāā, kad mums būs Laikmetīgās mākslas muzejs…?!) Tie nevajadzīgi konkurē cits ar citu. Zaudē tie darbi, kuri ir sava laika zīmes, bet šodienas kontekstā šķiet jau novecojuši vai pārlieku manierīgi.

Izstādes lielākais prieks un lepnums ir Vija Celmiņa. Beidzot ir iespēja, nebraucot uz kādu no ārzemju muzejiem, dabā redzēt pasaulslavenās latviešu izcelsmes amerikāņu mākslinieces darbus – arī hrestomātiskās zvaigžņoto debesu un zirnekļu tīklu grafikas. Šajā izcilības komplektā es pievienoju Guntara Sietiņa grafikas un Intas Rukas fotogrāfijas.

Starptautiskās kolekcijās un izstādēs klātesošā Jāņa Avotiņa gleznas pārliecina ar vēlmi skatīties atkal, kas ir labs mākslas darba efekts.

Purvīša balvas kandidāta Ivara Drulles instalācija, Kristiana Brektes objekts un Gintera Krumholca skulptūra ir labs komplekts, lai saprastu un novērtētu aktuālos procesus Latvijas laikmetīgajā tēlniecībā. Izvēlos Kristiana Brektes Lepnumu.

Kolekcijā redzēsit starptautiski novērtētā Latvijas modes zīmola MAREUNROL’S tērpus. Līdz šim tos biju skatījusi tikai mākslinieciskā reprezentācijā fotogrāfijās un videodarbos. Tāpēc ar interesi izpētīju tos tuvumā, iegūstot atbildi uz jautājumu – kā tie ir veidoti. Šie tērpi, iespējams, arī piesaistīs modes vēsturnieka Aleksandra Vasiļjeva kolekciju fanus ar iespēju novērtēt mūsdienu modes mākslinieku idejas un izpildījuma tehniku. Bez tērpiem kolekciju papildina arī stilā izturēts MAREUNROL’S videodarbs. Tomēr video horizontālais eksponēšanas veids traucēja darba pilnvērtīgu baudīšanu.

Uzmanību piesaistīja mākslinieka Edgara Jēriņa lielformāta zīmējums, kuram vēriena ziņā līdzīgu Latvijā laikam neatradīsit. Izpētot internetā, uzzināju, ka Jēriņš ir latviešu izcelsmes amerikāņu mākslinieks, kurš ievērību guvis tieši ar saviem reālistiskajiem lielformāta zīmējumiem. 

Lai pierunātu savu astoņus gadus veco dēlu apmeklēt kādu izstādi, man ir jābūt spēcīgiem argumentiem. Es varētu pārliecināt ar Vernera Lazdāna Piparu galvu vai Ernesta Kļaviņa darbiem. Žēl, ka no Miķeļa Fišera gleznām ir tikai mazi paraugi. Īstie darbi bija apskatāmi personālizstādē izstāžu zālē Arsenāls.

Izstāde kalpos par labu ceļvedi, ja jūs jau esat īpašnieks vai tikai vēl plānojat iegādāties ZoFa apavus vai An&Angel traukus. Jūsu pašapziņa tikai celsies, ja zināsit, ka esat laimīgais muzeja eksponāta ekvivalenta īpašnieks. To pašu varēsit teikt par sava bērna šūpuļzirdziņu Roo, kurš ražots Rīgas Krēslu fabrikā, un arī šogad kolekcijā iepirkto Latvijas dizaina ikonu, daudzu cilvēku mājās sastopamo Latvijas finiera šūpuļzirdziņu Klasika, lai arī tas izstādē nav izstādīts.

Lai arī mana sajūsma ir apvaldīta, izstāde ir tiešām interesanta ar labiem mākslas darbiem, daudzveidību un uzskatāmo muzeja krājuma veidošanas procesu.

Muzejs izvēlas. LNMM jaunieguvumi 2012. Dekoratīvās mākslas un dizaina muzejā līdz 17.februārim.