Dzeja uz ielas

Jānis Elsbergs.
Foto — Ieva Salmane

Jānis Elsbergs. Foto — Ieva Salmane.

Izdevniecības Neputns paspārnē iznākusi amerikāņu dzejnieka Čārlza Bukovska dzejas izlase Kodiens. To tulkojis, sakārtojis un priekšvārdu rakstījis dzejnieks Jānis Elsbergs. Un viņam šovasar pēc vairāk nekā desmit gadu pārtraukuma atkal sākuši «rakstīties» dzejoļi

Čārlzs Bukovskis (1920—1994) ir unikāla parādība pasaules dzejā. Ūnikums tāpēc vien, ka, tik alkaini dzerdams, spēja sarakstīt milzīgu dzejas apjomu un pamanījās nodzīvot līdz 73 gadu vecumam. 

Alkohols, neskaitāmi gadījuma sakari ar tikpat atkarīgām sievietēm un prostitūtām, necenzētas leksikas lietojums dzejā — tā ir tikai Bukovska ārējā fasāde. Aiz dzērāja slēpās cilvēks, kurš pusi dzīves strādāja smagu fizisku darbu fabrikās un lopkautuvēs un asi kritizēja ASV kapitālisma «paradīzi». Aiz «babņika» fasādes slēpās mīloša un pat cēla sirds, kas sevi atklāj mīļotajai Džeinai veltītajos dzejoļos. Zem rupjību virskārtas bija atrodams dziļi inteliģents cilvēks, kurš nemitīgi klausījās klasisko mūziku un patiesībā ar Bēthovenu un Māleru pavadīja vairāk laika nekā ar staigulēm. 

Jaunākajā žurnālā