Filmā runātā valoda izklausās tam laikam atbilstoša kaut vai tāpēc vien, ka tā nav mūslaiku ziņu valoda
Sestdienās kopā ar tautu skatos Sarkano mežu, un nav kauns ne par tajā redzamo, nedz arī par dzirdamo. Tas šķiet neparasti, kad darīšana ar pašmāju seriāliem. Filmā dzirdamo var īpaši labi novērtēt tāpēc, ka kārtējā epizode nāk pēc vakara ziņu kaujām ar dzimto valodu. Filmas varoņi izklausās ļoti svešādi salīdzinājumā ar šo raidījumu «drastisko mistēriju», kurā šaurās vietās uz doto brīdi nešaubīgi paceļas šis te moments ar vīzijām un tad «pakrīt sasitoties». Gandrīz kā Blaumanis pret feisbuku — īsa precizitāte pret paviršu ļurļurēšanu.
Abonē žurnāla digitālo versiju un atbalsti kvalitatīvu žurnālistiku!
Ja esi jau abonents, lūdzam autorizēties ar savu e-pastu.