Žurnāla rubrika: Kultūra

Uzspridzināt leļļu namiņu

Sofijas Kopolas jaunā filma Pieviltieskaistā mazuma piegarša

No baltām drānām un naiviem skatieniem līdz nospriegotai iekārei un asinīm. Tik dramatiskas noskaņu svārstības piedzīvo amerikāņu režisores Sofijas Kopolas režisētā drāma Pieviltie. Maijā Kannu kinofestivālā pirmizrādītā filma iezīmē patīkamu atgriešanos pie Kopolas stila – pasteļtoņos ieturētās vizualitātes un rimtā, taču klusināti dramatiskā vēstījuma, kāds bija raksturīgs viņas spēcīgākajiem darbiem (Jaunavu pašnāvības, 1999; Pazudis tulkojumā, 2003; Kaut kur, 2010). 

Taču, lai nevairotu liekas gaidas un neradītu aplamu priekšstatu, Kopolas kinodarbu nevajadzētu salīdzināt ar 1971. gadā uzņemto, krietni vien sulīgāko un mazāk pieķemmēto «oriģinālu» – Dona Sīgela filmu Pieviltie ar Klintu Īstvudu kaprāļa Makbērnija lomā (Kopolas filmā to spēlē Kolins Farels). Ne jau tāpēc, ka Kopolas kino būtu kāds otrais uzlējums, bet gan tāpēc, ka tā ir pavisam citādi iecerēta filma.

Svešinieka ietekme

Iespējams, lai uzrunātu publiku, kuras lēmumu par kino apmeklējumu ietekmē filmā spēlējošo zvaigžņu spožums un skaits, Kopola savu kinodarbu ir izveidojusi kā zvaigžņu plejādi – tajā spēlē Nikola Kidmena, Kirstena Dansta, Kolins Farels un Elle Faninga. Viņi visi ir notverti savādā «ieslodzījumā»: 19. gadsimta kristīgā meiteņu internātskolā Amerikas dienvidos, ko no apkārtējās pasaules ir norobežojis pilsoņu karš starp Savienoto valstu un Konfederācijas štatiem. 

Farela spēlētais kareivis – dezertieris no ziemeļus pārstāvošā karaspēka – skolā nonāk nejauši. Lai arī viņš ir nevēlams ciemiņš no ienaidnieka nometnes, iemītnieču kristīgā morāle neļauj ievainoto vīrieti izdot konfederātu kareivjiem. Taču drīz vien svešinieka ierašanās jauno meiteņu un viņu audzinātāju (Nikola Kidmena, Kirstena Dansta) vientulīgajā un noslēgtajā dzīvē kļūst par iemeslu koķetērijai, savstarpējai konkurencei un beigu beigās arī spraigai drāmai. 

Šos pavērsienus Kopola ataino ar nelielu, taču jūtamu grotesku. Un tas filmai par labu nenāk. Šķietami starp rindām lasāmie joki vēstījumu padara nedaudz klamzīgu. Tomēr spriedzes pilnie pavērsieni, kas atklāj, ka visi nomaļajā muižā jūtas kā ieslodzījumā, ir intriģējoši. 

Attēls ir karalis

Sofija Kopola ir režisore, kas savās filmās gandrīz vienmēr ir likusi uzsvaru uz attēlu, nevis tekstu, tāpēc arī vides atainojums un citas nianses, piemēram, apģērbi, interjeri un dabas skati, Pieviltajos ir gleznieciski skaisti. Lentes sākums ar piecu jauno meiteņu un viņu audzinātāju gaišajām kleitām, cirtainajām frizūrām un saules pielietajām telpām atgādina idealizēta un samākslota leļļu namiņa atmosfēru, turpretim, sižetam savērpjoties aizvien lielākā dramatismā, arī filmas kadros ienāk tumšākas toņkārtas, draudoši meža atainojumi, ļaujot skaidri nolasīt, ka zem personāžu manierīgās izturēšanās un ārienes patiesībā plosās nemiers un kremt vientulība. Svešinieka ierašanās uzspridzina skolas iemītnieču, iespējams, pat neapzināti samākslotās fasādes (proti 19. gadsimta sociālo normu noteikto korektumu), taču tajā pašā laikā filmai nepietiek laika, lai pilnasinīgi iedziļinātos varoņu raksturos. 

Kas zina, vai kinodarba pārspīlēti kompaktā hronometrāža (93 minūtes) ir centieni nākt pretī publikai, vai ierakstīties kinofestivālu nomenklatūrā (kur saīsināt filmu mēdz būt reāla prasība). Tāpēc arī rezultātam ir mazuma piegarša. Rodas iespaids, ka filmas veidotāji virspusēji pārskrien pāri stāstam, izlaižot svarīgas psiholoģiskās nianses, tādējādi daudzām epizodēm neļaujot izvērsties izcilā drāmā. Piemēram, varoņu stīvēšanās un savstarpējās attiecības atklāj krietni vien vairāk nekā tikai triviālu sāncensību, miesaskāri vai alkas pēc atzinības. Stāstā iespējams nolasīt gan bailes no vientulības, pārpasaulīgu nogurumu, piedzīvotu netaisnību un pāri visam – nekādu teikšanu pār savu dzīvi. 

Kopolas filmās tā nereti ir bijis arī iepriekš – varones tiek vienā vai otrā veidā atsvabinātas, un viņu dzīve mainās. Vai uz labu – to izspriest režisore ir atstājusi skatītāja ziņā. Tajā arī filmas Pieviltie vērtība un skaistums.

oooc

Pieviltie / The BeguiledKino no 15. septembra.

Kā skaņu sietiņš

Latvijas novados, kur sakalusāmas izloksnes, cilvēkiem ir sakņu sajūta. Dzirdu savu dzimto valodu – tātad esmu mājās! To, gatavojot jaunu LTV1 raidījumu, novērojis dziesminieks Kārlis Kazāks

Pie ričuka nekā nevar piekabināt ģitāru, tāpēc izmantoju stiprinājumus no velosomām. Klikt, klikt, uzlieku to bagāžnieka sānā un varu braukt! Kārlis Kazāks, izņemdams no apvalka instrumentu, parāda, kādu inovāciju radījis speciāli veloekspedīcijām pa Latviju. «Ar ukuleli ceļot būtu vēl vieglāk, tā ir mazāka. To samācījos spēlēt, taisot bērnu izrādes,» viņš piemin savu komponista pieredzi Nacionālajā teātrī un Dirty Deal Teatro. Vienkāršs, patīkams cilvēks, sarunā uzreiz pārejam uz «tu». Kā sen nesatiktai radiniecei izstāsta par savu atvašu skolas gaitu sākumu: lielais dēls iet 8., meita – 6. klasē, mazajam skuķim gan tikai četri gadiņi.

Arī profesionāli Kārlis paspējis daudz. Apguvis galdnieka profesiju Rīgas Amatniecības vidusskolā, saņēmis maģistra grādu produktu dizainā RTU. No doktora grāda joprojām šķirot neuzrakstītā disertācija. Kādu brīdi viņš arī strādāja interjera dizainā, vadīja savu galdniecību. Sabiedrībā gan vairāk pazīstams kā radošs brīvdomātājs, dziesminieks, vairāku albumu autors, arī televīzijas seja LTV7 raidījumā 1000 jūdžu ekspedīcija. Pēdējos gados ar draugiem uz riteņiem braucis pa savu zemi, rīkojot velomūzikas koncertus, tie dokumentēti divās televīzijas  filmās.

Vasaras lauku ceļojumi atkal ieripināja viņu televīzijas apritē. Kopš pagājušās nedēļas ceturtdienu vakaros LTV1 skatāms Dzirdi balsis ar Kārli Kazāku – «raidījumu cikls, kura mērķis ir fiksēt un vairot izpratni par latviešu valodai raksturīgajām izloksnēm un to lietojumu mūsdienās». Katru pārraidi noslēdz Kārļa sacerēta dziesma kādā no izloksnēm, pie kuru runātājiem viņš ir viesojies. 23. septembrī ar šo dialektoloģisko mūziku Kazāks uzstāsies Rīgā, Nacionālajā bibliotēkā, 14. oktobrī – Rēzeknē, Gorā.

«Bet ikdienā strādāju normāla cilvēka darbu,» atnācis ciemos uz redakciju raidījuma pirmās sērijas translācijas dienā, Kārlis sparīgi ziņo. «Rakstu tekstus milzīgā telekomunikāciju uzņēmumā, Bitē. Reklāmām, mājaslapai, produktu aprakstiem.»

Ar valodu esi tuvās attiecībās, tev acīmredzot ir arī žurnālista vai filologa izglītība?
Nav. No «gramatikas nacistiem» es noteikti dabūtu pa muguru. Par to pārāk nepārdzīvoju. Kādreiz, kad pabeidzu skolu, man gāja labi latviešu valodā un literatūrā. Un man ir mamma, kam varu aizrakstīt īsziņu: «Kā šajā teikumā būtu pareizi…?»

Arī mamma nav latviešu valodas skolotāja. Tās paaudzes cilvēki kaut kā dzelžaini zina valodu. Paaudze, kas māk arī Puškinu no galvas skaitīt.

Izloksnēm veltītā raidījuma kontekstā – no kuras Latvijas malas pats esi?
Esmu dzimis un audzis Jelgavā, latviešu literārās valodas epicentrā. Mani vecāki gan īsti nav jelgavnieki, ar citiem jelgavniekiem esam runājuši, ka mums nav sakņu sajūtas.

Kad braukāju pa Latviju, tas ir uzkrītoši: tur, kur parādās izloksnes, tur cilvēkiem ir saknes. Es dzirdu dzimto valodu – tātad esmu mājās! Piemēram, Sēlijā tikos ar jauniešiem, kuru runā varbūt ir tikai nedaudz citādi akcenti nekā literārajā valodā, bet sēļu iekšējā sajūta ir spēcīga. Viņi saka: izdzirdi savējo, un tas ir savējais. Man kā jelgavniekam kaut kādā mērā tas ir nozagts.

Ar raidījumu mazliet provocēju sevi: braukāju apkārt, gaidu, ka man kaut kur «izaugs kājas». Mans tēvs taču ir no Kārķiem, kur cilvēki pienīnu nes kannīnā. Mātes dzimtā visi ir tāmnieki, runā norautām galotnēm. Tas viss ir manī, man tomēr ir paveicies.

Un tas, kas joprojām notiek mūsu valodā, ir fenomens. Gribējās to noķert.

Jo – skaidrs, ka pazudīs. Varbūt ne manas dzīves laikā, bet kaut kad pazudīs. Cilvēki vairs neprecas viena ciema robežās. Brauc ar mašīnu tālāk sievu nolūkot.

Vai tāpēc izdomāji šo raidījumu? Lai pretotos globalizācijai?
Pēkšņi sapratu: gribu pamēģināt sarakstīt dziesmas izloksnēs. Impulsu deva nonākšana kaut kur tālāk no Rīgas ar velomūzikas braucieniem. Nu jau piecus gadus ar ģitārām uzkāpjam uz ričukiem, mainām mūziku pret naktsmājām. 

Juris Kroičs, Ainara Mielava bundzinieks, Kaspars Tobis no Dzelzs vilka, mans mūža ģitārists Māris Bīmanis, pēdējos divus gadus arī aktrise Karīna Tatarinova pievienojās. Vēl ir aktieri Krūzkops, Zvī-gulis, Blauberga no Nacionālā teātra. Mana sieva, Tobim sieva… Ja nav bijusi velomūzika, nav bijusi vasara. Šis piedzīvojums ir tik krāšņs! 

Šovasar braucām pa Sēliju. Sākām no Jelgavas stacijas, aizbraucām uz Pilsrundāli, tad gar robežu: Skaistkalne, Sunākste, Viesīte, Kaldabruņa, Dviete, Čerņava, finišs Kaplavā. Velomūzikas ceļi spītīgi ved ārpus lielajām pilsētām. Visu laiku gar robežām. Tur piedzīvojums uzreiz ir citāds.

Raidījuma uzdevums bija nevis dokumentēt realitāti, bet mēģināt padzīvot tajā?
Kad ar operatoru Dāvi Doršu reiz sēdējām, pļāpājām par dzīvi un es viņam izstāstīju ideju par raidījumu, Dāvis prasīja: «Ko tu gribi ar to pateikt?» Mana atbilde bija – es gribētu pats to visu piedzīvot, tā absolūti egoistiski. Un ka tas ir ļoti skaisti. Tas, kādi mēs esam un kā mēs skanam. 

Dāvis pēc kāda brīža zvanīja, jau sarunājis producentu. Ja nebūtu viņa, es vēl tagad būtu procesā. 

Jā, iespraukties realitātē – tas nav viegli. Ceru, ka mums būs izdevies parādīt katras vietas kopējo buķeti. Tie jau nav tikai citādi izrunāti vārdi. Tā ir atmosfēra un tas, kā mēs cits pret citu izturamies.

Cik novadiem, cik izloksnēm pievēršaties raidījumā?
Septiņiem. Apsēdos pie kartes un teicu, ka es gribētu dzirdēt valodu te un te. Septiņi punkti ir Baltinava Ziemeļlatgalē un Andrupene Dienvidlatgalē. Sēlijā – Zasa, Dignāja, Kaldabruņa. Kurzemē – Rucava un Talsi. Arī Alūksne un Vidzemes lībieši – Salacgrīva, Kuiviži.

Daudzus raidījumā redzamos cilvēkus pazinu jau pirms tam, ieteicu filmēšanai. Andrupeni, piemēram, izvēlējos arī vietas dēļ. Ar velomūziku bijām iekūlušies, kaut kas fascinējošs. Mākoņkalns, ceļš uz Dagdu, Pušas apkārtne – brauc un brīnies!

Runājot par Talsiem – manas mammas dzimta ir no Vandzenes, tas izvērtās par jaunu piedzīvojumu. Tautas namā pienāk dāma, saka: esmu tava māsīca. Viņa ir trešās pakāpes māsīca, bet dzimtas kokā esam blakus. Iepazināmies, es viņu aizvedu uz mūsu senču kapiem, kur viņa nekad nebija bijusi. Tos biju atklājis iepriekšējā vasarā.

Ar mammas puses valodu gāja visgrūtāk. Lai arī runāt tāmnieku mēlē ir pat salīdzinoši viegli, jo visu bērnību esmu to dzirdējis. Domāju, ka nostrādāja iekšējā atbildība. Ka tur vajadzētu kaut kam īpašam iznākt. Un, ja nav tas īpašais, – ko man tagad darīt?

Ekspedīcijās bija arī zinātniskais konsultants no Latvijas Universitātes?
Apzināti saku, ka tā nav zinātne. Valodas konservējums nebija mans mērķis. 

Es braucu un ķeru valodu, kas skan, to pārāk analizēt man nav interesanti. Protams, iemācījos, ka visu nevar saukt par dialektiem, ir tikai trīs dialekti [vidus, lībiskais un augšzemnieku], viss pārējais ir izloksnes.

Tās Latvijā tiešām vēl ir ļoti dzīvas?
Mēs jau nekad nezināsim, kādi patiesībā ir bijuši, piemēram, tāmnieki. Ieraksti ir tikai ieraksti. Ar tiem arī pārāk neaizrāvos, vairāk ar sadzirdēšanu uz vietas.

Ja aizbraucam uz Latgali un ar cilvēkiem sākam runāt literārajā valodā, mums pretim sāk runāt latviski. Kā sadzirdēt, noķert vietējo valodu, kā pierunāt cilvēkus mākslīgi nerunāt tajā, bet ļauties tam, kā viņi īstenībā runā?

Ko saprast ar «nerunāt mākslīgi»?
Ja kādam pasaki: «Tagad, lūdzu, runā ar mani tikai izloksnē», tad cilvēks uzreiz sakoncentrējas, lai tikai nesarunātu kaut ko šķērsām. Tā jau nav dzīvā valoda. Ja es varētu neredzams ieiet istabā, kur cilvēki runā!

Gribu teikt vienu: es noteikti neesmu šā raidījuma ass, lai arī nosaukumā ir piekabināts mans vārds. Laikam producenti domāja, ka tas ir kaut cik pārdodams. Ass ir kultūra, cilvēki. Ceru, ka mums to izdosies parādīt. Arī mana dziesma katra raidījuma beigās ir tikai reakcija uz to, kas ir tur uz vietas

Skaidrs, ka Kazāks paliek Kazāks. Ne-būs tā, ka es, piemēram, Latgalē spēlēju balli ar šlāgeriem un repoju Kurzemē. Bet gribēju, lai radīšanas mirklis ir tās vietas un cilvēku iespaidots.

Pēc tam pats tiešām brīnījos, cik daudz dziesmās parādās piedzīvotais, parādās notikumi. Nebiju padomājis, ka esmu tik vienkāršs. Tik viegli manī kaut kas ienāk un iznāk ārā, esmu tikai kā sietiņš pa vidu. No tā, kas manī iekrīt, kaut kas paliek šai sietiņā.

Vai cilvēks no Jelgavas var tā vienkārši sacerēt dziesmas izloksnēs, kur ir tik daudz specifisku vārdu?
Protams, es nevaru uzrakstīt sēļu dziesmu. Varu uzrakstīt Kazāka dziesmu, ietekmētu no sēļiem. Jau pirmajā sērijā sapratu, ka neies cauri tā: uzrakstīt latviski un tad pārvērst latgaliski vai vēl trakāk, tāmnieku valodā. Ritms mainās. Tāmniekiem katrā vārdā ir par zilbi mazāk. Kā smejos, Kurzemē runā īsi; ja runā gari, var dabūt pa muti.  

Pēc tam klausos, un kaut kas pietrūkst. Rucavas dziesmā nav neviena platā «ē» – pazīmes, pēc kuras uzreiz pazīstam Lejaskurzemi. Vienkārši netrāpījās. Jā, būtu bijis forši. Bet es jau nevaru, dziesma atnāk… Mākslīgi pārveidot formas? Tomēr Rucavas sērijā diezgan daudz varēs «ē» dzirdēt – arī bez manas līdzdalības.

Mums ir jānovērtē tas, kas šobrīd ir: vēl esam tik iespaidīgi bagāti! Iespējams, ka būsim citādā veidā bagāti nākotnē.

Gribu ieteikt – lai skolās būtu latviešu tautas simbolu skaidrojumi. Lai kaut nedaudz iemācītos saprast, kas patiesībā ir mūsu dainas. Skaidrs, ka paši vairs nesaprotam, kas tur ir pateikts, arī [Folkloristikas un etnoloģijas katedras profesore] Janīna Kursīte, es pieļauju, visu nesaprot. Bet viņas milzīgo darbu mēs taču varam pārvērst izglītības saturā? Tas būtu daudz vērtīgāk, nekā vienkārši sev uz pieres uzzīmēt ausekli un stāvēt pie pieminekļa.

Pēc saviem bērniem jūti, ka vērtības īsti netiek nodotas?
Pēc sevis jūtu. Protams, pirmos gadus augu normālā padomju skolā. Paveicās, ka vasarās biju trimdā Cēsīs pie mātes krustmātes, kas mani ņēma līdzi uz folkloras kopu pie Daumanta Kalniņa. Tajā laikā es to nenovērtēju.

Mammas krustmātes ģimene pēc kara, atgriežoties no bēgļu gaitām, bija izšķaidīta pa Latviju, viņa ar māsu dzīvoja Cēsīs, un satiekoties – loģiski – kā viņas runāja? Savā bērnības valodā, tāmnieku. Goda vārds, ilgi domāju, ka Cēsīs tā runā.

Pusaudža vecumā, nonācis Rīgā, pat biju lepns, ka runāju labā literārā valodā. Bet skolotāja Rīgas Amatniecības vidusskolā vienu sacerējumu puišiem no Talsiem un Rojas puses lūdza rakstīt tā, kā viņi runā. Uz mani tas nostrādāja: tam ir vērtība, ir interesanti paklausīties, kas tas ir. 

Latgalē vecāki, labu gribēdami, bieži sūtījuši bērnus studēt uz Rīgu, nevis Rēzekni un Daugavpili. Motivējuši runāt «pareizā» valodā, jo tad viņiem dzīvē būs vieglāk.
Es saprotu tos vecākus. Pats esi saskāries, kad par tevi iesmej, latgaliešu valodas zināšana ekonomiskā ziņā neko dzīvē nav devusi. Lai arī bērnam velkas līdzi šis atavisms? 

Bet, pazūdot izloksnei, izgaist arī kultūra. Latgaliešu viesmīlība nebūs latgaliešu viesmīlība literārajā valodā, tur tā neskan. 

Ja aizbrauksi pie zvejnieka Jāņa Ma-cāna uz Īdeņu, tur nebūs ballītes literārajā valodā! Tas būs lielākais zaudējums vienādojoties. 

Protams, mēs nevienādojamies tikai savā starpā, bet arī globāli. 

Vai novados saskāries arī ar dziedāšanas praksēm? Biji ģimenēs, kur cilvēki Jāņos nedzied no lapiņām?
Protams, trāpās piedzīvot emocionālus brīžus. Pagājušogad vasarā Mazirbē gājām saulrietā peldēties, nospēlējuši savu velomūzikas koncertiņu, un viena pa vienai uzradās Julgī Stalte, Marija Bērziņa, visas līvu dāmas… Kā viņas pūta vaļā – līvu valodā! Arī Julgī pašas tagad radītās dziesmas.

Gulēju smiltīs un sapratu, ka ar mani kaut kas nav kārtībā. Visu mūžu man bija teikts, ka līvu valodas vairs nav. Bet viņas savā starpā pat sarunājās. 

Radu tikšanās reizē māte ar māsām pēkšņi sāk dziedāt trīsbalsīgi Kur tu skriesi, vanadziņi… Vienkāršā, nepiespiedu dziedāšana latviešiem ir fenomens. Mirkļi, kad mēs sevi piefiksējam. Arī pie sevis pamanu: ja sāku kaut ko dungot, tad bieži tās ir tautasdziesmas, kas skan galvā, – kuras nekad neesmu mācījies. Arī Imants Kalniņš kādreiz skan. Kāpēc tieši tas pielīp, pēkšņi lec laukā?  

Droši vien tas atkarīgs no tā, cik dziļi dziesma tevī izskan. Es nojaušu, kāpēc, bet nevaru teikt, ka zinu.

Raidījuma varoņi


Salaca. «Vidzemes lībiskajai izloksnei ir paveicies, ka tā nonākusi Anitas Emses rokās. Daļa no dzejnieces dzejoļiem plūst dzīvā un spriganā Salacgrīvas valodas ritmā. Man patīk tos lasīt skaļi. Iesaku pamēģināt!»


Andrupene. «Reiz par izcilību apbalvotā sovhoza Andrupene un vēlāk Andrupenes pagasta vadītājs Jānis Briļs ir gatavs izkrist no kamanām, lai šo prieku sagādātu arī man. Viņš – arī plašas un stipras latgaliešu dzimtas centrālā ass.» 


Malēnija (Veclaicene). Latvijas īstie robežsargi mīt mājās pie pašas robežas. Kā Jānis Udrass. Igaunija tepat rokas stiepiena attālumā, bet šajā pusē skan skaista latviešu valoda. Jāņa runā saglabājušās retas malēniskās izloksnes vārdu formas.»


Tāmnieki,  Kurzemes lībiskā izloksne. «Līvijas Knauķes mājās, pļāpājot par izšūtām gleznām, atgriezos reiz iepazītajās skaņās. Manas mammas tēva ģimenes tāmnieku mēlē. Iespējams, visvienkāršākajā un racionālākajā no Eiropas valodām.»


Rucava. «Ar Zigi (Zigmāru Miemi) ir viegli sarunāties. Man ir sajūta, ka tieši tādam ir jābūt mūsdienu rucavniekam. Un latvietim. Atvērtam pašam savām saknēm un pasaulei»

CV

«Latvijā, tostarp arī pasaulē, ieradies 1978. gadā.»
«Inženierzinātņu maģistra grāds produktu dizainā apput plauktā.»
«90. gadu vidū ģitāra diezgan viegli kaktā iedzina trompetes spēli.»
«Paškritikas caurais siets tautās ļāvis doties vairāk par simt dziesmām.»
«Jau sešas vasaras un 3500 kilometru vedis dziesmas pie cilvēkiem Velomūzikas koncertos.»

Ir iesaka

Kultūras un izklaides notikumi


No 8 . 
septembra. IZSTĀDE. SURVIVAL  KIT 9  LU BIOLOĢIJAS FAKULTĀTĒ KRONVALDA BULVĀRĪ 4. Vērienīgais laikmetīgās mākslas festivāls šogad vērsts uz pasaules uztveres paplašināšanu un mācīšanos no dabas. Centrālais notikums ir starptautiska mākslas izstāde, ko papildinās lekciju, filmu, ekskursiju, diskusiju un izglītības programma. Survivalkit.lv

No 8.septembra. IZSTĀDE. DVĒSELES GAIŠĀ NAKTS IZSTĀŽU ZĀLES ARSENĀLS RADOŠAJĀ DARBNĪCĀ. Gleznotāja Ata Jākobsona ceļojumu laikā fiksētās vizuālās piezīmes. Mākslinieks ved skatītāju pa asēmiskās rakstības ceļiem. Vārds «asēmisks» nozīmē, ka rakstītajam nav kāda īpaša semantiska satura. Tas ir meditatīvu zīmju klāsts, kas var tikt interpretēts dažādi un kuram ir atvērta nozīme. Lnmm.lv

9. septembris. IZRĀDE. BELLA FIGURA LIEPĀJAS TEĀTRĪ. Andrea un Boriss atbraukuši uz restorānu pavakariņot. Tur ieradušies arī Fransuāza, Ēriks un viņa māte, lai nosvinētu dzimšanas dienu. Šie cilvēki satiekas, turklāt izrādās, ka daži jau ir pazīstami. Režisors Dž. Dž. Džilindžers. Lomās Edgars Pujāts, Agnese Jākabsone, Kaspars Gods, Inese Kučinska, Anda Albuže. Biļetes cena 3-17 €. Bilesuparadize.lv

9.-10. septembris. FORUMS. BALTĀ NAKTS DAŽĀDĀS RĪGAS VIETĀS. Mūsdienu kultūras forums galvaspilsētā notiek jau 15. gadu, un šogad naktī no sestdienas uz svētdienu dažādās pilsētas vietās varēs izbaudīt 59 laikmetīgās mākslas un kultūras pasākumus – izstādes, koncertus, performances, dzejas lasījumus utt. Baltanakts.lv

Kinojaunumi

ooo Džungļu patruļa / Les As de la jungle. Francijā veidota animācijas piedzīvojumu filma pirmsskolas vecuma auditorijai. Lai arī vizuālie risinājumi ir saistoši un detalizēti nostrādāti, stāstam par kārtības uzturēšanu džungļu pasaulē trūkst groduma – tas Džungļu patruļu padara par viegli aizmirstamu darbu, kura vienīgā sūtība ir izklaidēt. Uz pozitīvākas nots – filma mudina nevērtēt citus pēc izskata. Kino no 8. septembra.

ooo Septiņu māsu noslēpums / Seven Sisters. Distopiska spriedzes drāma par pārapdzīvotu nākotnes pasauli, kurā tiek piekopta kādreiz Ķīnā aktuālā viena bērna politika. Septiņas identiskas māsas nospēlē pazīstamā zviedru aktrise Nūmi Rapasa. Viņas daudzpusīgais sniegums filmai piešķir papildu dziļumu un vērtību. Uzmanības vērti ir arī aktieru Glenas Klouzas un Vilema Defo sniegums. No 8. septembra.

Kaķa privātā dzīve. Baltās nakts programmā kinoteātrī KSuns būs mākslinieces Danas Indānes improvizācija, attēlojot 1944. gada mēmo filmu Kaķa privātā dzīve, kā arī latviešu īsfilmu izlase. Tajā darbi, kas tapuši, sākot ar 2011. gadu; programmā arī tādas īsfilmas kā brāļu Ābeļu godalgotā Kastrāts Kuilis (2014) un Lienes Lindes aizvadītajā gadā pirmizrādītā, lieliskā filma Septiņas neveiklas seksa reizesKinoteātrī KSuns 9. septembrī no plkst. 18.

Jaunākās grāmatas


DZEJA. SEMJONS HAŅINS.
BET NE AR TO IZDEVNIECĪBA NEPUTNS. Bilingvālajā izdevumā apkopoti dzejoļi no diviem krājumiem – Tikko (2003) un Peldus (2013), gan arī jaunāki dzejoļi. Tos atdzejojuši trīspadsmit latviešu dzejnieki. Sastādītājs un redaktors Kārlis Vērdiņš. Apgāda cena 7 €.

DZĪVESSTILS. EKTORS GARSIJA, FRANSESKS MIRALJESS. IKIGAI. IZDEVNIECĪBA ZVAIGZNE ABC. Žurnālisti pēta japāņu ilgdzīvotāju dzīves mākslu ikigai. Intervēti dažādi cilvēki, kuru dzīve pārsniegusi 100 gadus. Domāšanas modeļi, vingrojumi un ēšanas paradumi, saskarsmes māksla un citi knifiņi no pirmavotiem. Pieejama e-grāmata. Apgāda cena 8,88 €.

STĀSTI. FREDERIKS BEIGBEDERS. EKSTAZĪ STĀSTI. IZDEVNIECĪBA MANSARDS. Pazīstamais franču rakstnieks apraksta 80. gadu naktsdzīvi, kuras neatņemama sastāvdaļa ir arī ekstazī tabletes, ko citi dēvē arī par «mīlestības zālēm». Katrs no stāstiem ir kā spēcīgs franču aromāts, pēc kuru izlasīšanas ir vēlme ievilkt svaigu gaisa malku. Apgāda cena 8,70 €.

Rītausmas brīdis

Jāņa Erenštreita Kroņu pinējs – literāra versija par Jāņa Cimzes dzīvi un darbu

Jānis Erenštreits ir viens no Latvijas izcilākajiem mūzikas pedagogiem. Zinām viņu kā Emīla Dārziņa mūzikas vidusskolas leģendārā zēnu kora, vēlāk Rīgas Doma zēnu kora māksliniecisko vadītāju un Rīgas Doma kora skolas idejas autoru un ilggadēju direktoru. Ar to vien jau pietiktu, lai Erenštreita vārds būtu godināms ilgi. Taču akurāt savas 75. dzimšanas dienas gadā viņš maina ampluā un kļūst par rakstnieku uzraksta grāmatu Kroņu pinējs par amatbrāli Jāni Cimzi (18141881). 

Jauntapušais rakstnieks intervijās vairākkārt stāstījis, ka impulss bija gan Cimzes 200. jubileja, ko svinējām 2014. gadā, gan tāda kā kolektīva vainas apziņa Cimzes personības priekšā. Vispārējais priekšstats par Cimzi daudziem, kas mūzikas vēsturi mācījušies mūzikas skolās, būs apmēram šāds centīgs vidzemnieks, Valkas skolotāju semināra ilggadējs vadītājs un latviešu tautasdziesmu apdarinātājs vecmodīgi vāciskā Liedertafel (vienkāršas, korāliskas dziesmas, ko daudzbalsīgi dzied pie galda) – tātad kļūdainā – stilā.

Taču tādi atšķirīgi avoti kā Jēkaba Vītoliņa Mūzikas vēsture (1934, Rīga), tā paša Jēkaba Vītoliņa Latviešu mūzikas vēsture (1972, Rīga, kopdarbs ar Liju Krasinsku) vai, piemēram, Valentīna Bērzkalna Latviešu dziesmu svētku vēsture (1965, ASV) ar simpātijām raksta par Cimzes veikumu, cildinot veiksmes, bet arī netušējot trūkumus. Šo darbu autori ir kompetenti un smalki vērtētāji. Nu viņiem pievienojas Jānis Erenštreits, kurš Cimzi turklāt padara par dzīvu cilvēku. 

Erenštreitam piemīt ārkārtīgi laba iztēle. Balstoties dokumentos, viņš izveido itin dzīvu stāstu. Cimzes pusauga gadi aprakstīti tā, it kā Erenštreits pats būtu tolaik Raunā mitis un Hendeļa Alleluja baznīcā klausījies. Kad Cimze tvaikonī dodas pāri jūrai, Erenštreits brauc viņam līdzi un kļūst par studentu Veisenfelsā. Kad Cimze neilgu laiku dzīvo Berlīnē, Erenštreits līdz ar viņu studē filozofiju, pedagoģijas vēsturi, teoloģiju un, jā, arī mūziku, jo tieši Berlīnē Cimze satiekas ar Ludvigu Erku, kurš ir pirmais metodiski strādājošais tautas melodiju vācējs Vācijā, ievērojams mūzikas pedagogs un darbinieks. Lūk, Erks vienudien jautā Cimzem vai esat ielūkojies tautasdziesmās? Ticams, ka no šā jautājuma uzplaukst Jāņa Cimzes melodiju vācēja gars, un tā top Cimzes hrestomātiskais veikums Dziesmu rota, kas veidots no burtnīcām ar nosaukumu Dārza puķes (vācu dziesmas) un burtnīcām ar nosaukumu Lauka puķes (latviešu tautasdziesmas galvenokārt paša Cimzes apdarē). 

Īpaša epizode Cimzes dzīvē ir viņa saķeršanās ar Kronvaldu Ati Pirmo dziesmusvētku goda mielastā Rīgas Latviešu biedrībā 1873. gada 27. jūnija vakarā. Nevienam, kas par to rakstījis, nav izdevies tik vienkārši un vienlaikus emocionāli dziļi aprādīt Jāņa Cimzes iespējamās sajūtas, kad šis daudz pieredzējušais diplomāts nonāk viedokļu atšķirībās ar kaismīgu un harismātisku gados jaunāku oratoru. 

Vēl viena Kroņu pinēja vērtība ir tā, ka grāmata rosina pārdomas par skolotāja amata jēgu un piepildījumu. Var just, ka autors, kurš šajā jomā ir sevišķi kompetents, tiecas padarīt dzirdīgāku ikvienu, kas nolēmis pievērsties pedagoģijai.

Interesanti būtu lasīt kāda vēsturnieka komentāru par to, kā Cimzes darbībai augsni sagatavoja Krievijas cara Aleksandra I rīkojums apgaismot  «vienkāršo» tautu, vai arī kā Cimzes diplomātiskā balansēšana starp vācu un krievu idejiskajām nometnēm lika pirmos pakāpienus atmodai. Daudziem, kas nav padziļināti studējuši 19. gadsimta norises Latvijā (arī šo rindu autoram), Kroņu pinējs spēj sniegt atklāsmi par to, ka jaunlatviešu idejas tika mērķtiecīgi briedinātas vismaz kopš 19. gadsimta 30. gadiem. 

Grāmatas teksts ir visnotaļ viegli lasāms (uzslava redaktorei Gundegai Blumbergai). Muzikālās terminoloģijas lietās varbūt dažviet derētu mūsdienīgāka izteiksme (nošu un tonalitāšu nosaukumi), bet, no otras puses, šie sīkumi Kroņu pinējam piešķir tik simpātiski arhaisko noskaņu, kas ļauj viegli identificēties ar aprakstīto laikmetu.

2018. gada Dziesmusvētku noslēguma koncertā Mežaparka estrādē Jānis Erenštreits diriģēs Latvijas himnu. Svētku modelēšanas koncertos 2017. gada jūnijā šī Baumaņu Kārļa kompozīcija, Erenštreita roku vadīta, izskanēja cēli un vienkārši, un šajā vienkāršībā ir kaut kas cimziski simbolisks. 

Kroņu pinējs nav zinātniska literatūra, drīzāk literāra versija par Jāņa Cimzes dzīvi un darbu; tā noteikti jāizlasa mūzikas profesionāļiem, bet būs interesanta arī visiem citiem. Ir vērts atšķirt Kroņu pinēju un iejusties Latvijas nacionālās mūzikas kultūras rītausmas brīdī.

Jānis Erenštreits. Kroņu pinējs. Izdevniecība Upe tuviem un tāliem

Ir, ko redzēt!

Būtiskākie pieturas punkti Rīgas Starptautiskajā kino festivālā


SPOŽAS PERSONĪBAS, DIŽI DARBI


Cerības otra puse. Rež. Aki Kaurismeki
Kamēr Somijas tiesa spriež, ka Sīrijas pilsētā Alepo reālu draudu cilvēka dzīvībai neesot, un galveno varoni Haledu deportē no valsts, citi filmas personāži bez neviena lieka vārda steidz jauneklim palīgā. Izcilā somu režisora Aki Kaurismeki jaunākā filma ir Bēgļu triloģijas otrā daļa. Aizkustinošs, cilvēcīgs vēstījums, ieturēts režisora sausā humora labākajās tradīcijās.
Splendid Palace Lielajā zālē 17. septembrī plkst. 16.30


Nebeidzamā dzeja. Rež. Alehandro Hodorovskis
Turpinot Hodorovska 2013. gada autobiogrāfisko drāmu Realitātes deja, šī filma ir ieskats 20. gadsimta 40. gadu Čīles mākslas strāvojumos. Apcerot atbrīvošanos no dažādām važām, to skaitā bezierunu pakļaušanos ģimenē pieņemtajiem uzskatiem, Hodorovskis vēsta par radošajam cilvēkam nepieciešamo brīvību. Krāšņi un neprātīgi.
Splendid Palace 11. septembrī plkst. 21.30 un 17. septembrī plkst. 21.30


Sauc mani savā vārdā. Rež. Luka Gvadanjīno
Drāmas Es esmu mīlestība režisors atgriežas pie neīstenojamu attiecību un nepiepildāmas iekāres portretējuma. Būdams viens no četrdesmitgadnieku paaudzes spilgtākajiem itāļu kino autoriem, Gvadanjīno ir radījis emocionāli gudru darbu par personību veidojošo pieredzi un to, ka tai nebūt nav jābūt tikai pozitīvai. Veltījums itāļu kino dižmeistariem un šā gada labākā Eiropas filma.
Splendid Palace Lielajā zālē 12. septembrī. plkst. 19.


Manifests. Rež. Julians Rozefelts
Aktrise Keita Blanšeta vācu mākslinieka filmā spēlē nevis vienu, bet 13 lomas. Velna ducis vinješu, kurās tiek atainoti mākslas pasauli visvairāk satricinājušo strāvojumu (piemēram, dadaisma, futūrisma) manifesti. Rozefelts pēta mākslinieka lomu sabiedrībā un to, vai viņa vēstījums spēj atspoguļot laikmetu, vai tieši otrādi – tie ir tikai paša radošā prāta individuālais redzējums.
Splendid Palace Lielajā zālē 14. septembrī plkt. 21.30

DISKUSIJU DETONATORI


Sāmu asinis. Rež. Amanda Kernela
Skarbs pieaugšanas stāsts. Drāma par aizvadītā gadsimta 30. gadiem Zviedrijā ataino jaunas sāmu meitenes cīņu par normālu dzīvi. Filma ir neērta un smeldzīga, jo atklāti un nesaudzīgi ataino diskriminācijas radīto postu.
Splendid Palace Lielajā zālē 10. septembrī plkst. 14, Splendid Palace Mazajā zālē 17. septembrī plkst. 18


Tom of Finland. Rež. Dome Karukoski
Biogrāfiska drāma, veltīta māksliniekam Tuoko Laksonenam, kura maskulīnie un homoerotiskie darbi ir kļuvuši par geju kultūras ikonām. Mākslinieks (kura pseidonīma vārdā nosaukta filma) savu radošo darbību sāka pēc Otrā pasaules kara – laikā, kad sabiedrības neiecietība bija tikpat mokoša kā atrašanās karā.
Splendid Palace Lielajā zālē 15. septembrī plkst. 22


Skats no balkona. Rež. Ūle Jēvers
Intīmās drāmas Ne savā dabā režisora dokumentālā filma ir autora pārdomas gan par laikmetu un paaudzi, gan pašam par sevi. Pusotru stundu garais darbs ir pilns ar autora vērojumiem no balkona, mājas video un citām triviālām lietām, kas, varētu domāt, nevienu citu, izņemot režisoru, neinteresē. Taču Jēvera šķietamās banalitātes savādā veidā atbalsojas skatītājā un neļauj novērsties.
Splendid Palace Mazajā zālē 15. septembrī plkst. 16


Par miesu un dvēseli. Rež. Ildiko Enjedi
Ungāru filma, kas Berlīnes kinofestivālā nopelnīja augstāko godalgu – Zelta lāci. No vienas puses, šķietami reālistiska, filma noris kādā Budapeštas lopkautuvē, no otras – tā ir fantāzijas pilna, jo abu galveno varoņu mīlasstāsts tiek šķetināts sapņos, kurus kopīgi izsapņo vīrietis un sieviete. Saistošs vērtību, sabiedrības ierobežojumu un garīgās pasaules pretnostatījums.
Splendid Palace Lielajā zālē 16. septembrī plkst. 16.30

VĒRTS ATKLĀT


Aklums. Rež. Eskils Fogts
Filmas režisors Eskils Fogts ir zināms kā pazīstamā norvēģu režisora Joahima Trīra scenārists, taču Fogta pirmā un līdz šim vienīgā režisētā pilnmetrāžas spēlfilma ir dārgakmens. Tā prasmīgi atklāj varoņu iekšējo pasauli, it īpaši galvenās varones neredzīguma emocionālo nastu un spriedzi. 
Kinoteātrī Kino Bize 12. septembrī plkst. 20.30


Buržuāzijas aprindu suņa paškritika. Rež. Jūlains Radlmaijers
Satīrisks Vācijas kino piemērs, kas ar pašironisku skatu veras gan uz jaunās paaudzes māksliniekiem, gan uz narcisma pārņemtu jauno paaudzi. Turklāt skatītājiem mūsu platuma grādos filma iegūst papildu dimensiju: filmas koķetērija ar sociālisma tēmām piemet pagali stāsta humoram. 
Splendid Palace Mazajā zālē 15. sept. plkst. 18. Tikšanās ar veidotājiem.


Nāru dziesma. Rež. Agņeška Smočinska
Ja esat noguruši no reālistiska kino, nedrīkst palaist garām šo krāšņo poļu mūzikla, fantāzijas filmas un šausmenes mistrojumu. Stāsta centrā divas nāriņas, kas iznākušas sauszemē. Viena lūko pēc maigām jūtām, otra apmierina izsalkumu, slaktējot cilvēkus. 
Splendid Palace Mazajā zālē 12. septembrī plkst. 16., kinoteātrī KSuns 15. septembrī plkst. 20.30


Lida. Rež. Anna Eborna
Emocionāls dokumentālais stāsts par titulvaroni – Ukrainas austrumos dzīvojošu zviedru astoņdesmitgadnieci. Filma aizkustina ar cilvēcību, aptver varones dzīvesgājumu, smeldzīgi atainojot notikumus, kas šķir ģimeni. 
Splendid Palace Mazajā zālē 13. septembrī plkst. 16

Rīgas Starptautiskais kino festivāls

No 7. līdz 17. septembrim. Kinoteātros Splendid Palace, KSuns, Kino Bize. Programma, seansi, biļetes: Rigaiff.lv

Durvis ir atvērtas

Jaunais Rīgas teātris pārceļas uz pagaidu mājvietu ar daudzkāršu intrigu – kas sagaidāms no telpām, paša teātra, Marķīzes de Sadas un Alvja Hermaņa

Pats par sevi saprotams, ka pilnīgi citāda ir māja. Pēc ierastās bohēmiski nobružātās vides nāksies pierast pie bezpersoniskām sienām, liftiem, piktogrammām, daudzām tualetēm un citām civilizācijas priekšrocībām. Mierinājumam jāatzīmē, ka līdz skatītāju zālei jākāpj tikpat ilgi (ja nav vēlēšanās spiesties liftā) un pusstāvos ir skaisti ovāli logi, kas šķiet kā sveiciens no Lāčplēša ielas nama. 

Toties Lielā zāle ir tiešām ērta, ar jūtamu pacēlumu, kas ļauj mierīgi skatīties pāri priekšā sēdošo galvām. Industriālajam interjeram ar atklātām sijām un gaismas ķermeņiem ir savs šarms, bet vēl lielāks jaukums ir logi zāles sienās. Stikli gan ir melni, bet pasaule tikpat spīd cauri, un starpbrīžos var uz to nolūkoties no augšas.

Visticamāk, uz šīs skatuves notiks arī pavisam cits teātris, pat ja izrādes būs tās pašas zināmās. Cieši ticu radošās enerģijas nezūdamībai. Ir milzīga starpība, vai šajās sienās allaž ir ražota prece, kas izkūp dūmos (1887. gadā ēku uzcēla rūpnieks Maikapars savai tabakas fabrikai), vai, kā Lāčplēša ielā 25, vairāk nekā gadsimtu ir darbojušies sava laika spožākie teātra novatori. Sākot ar Aleksi Mierlauku un Jāni Kugu, kas vecajā Jaunajā Rīgas teātrī pirmoreiz uzveda Uguni un nakti un iedibināja latviešu teātrī moderno režiju un scenogrāfiju, un beidzot ar Ādolfu Šapiro un Andri Freibergu leģendārajā Jaunatnes teātrī. Pilnīgi noteikti šeit, Miera ielā, pietrūkst Smiļģa sejas uz ugunsmūra, pat ja lielā daļa no JRT publikas vairs nezina, kas ir šis ekstātiskais vecis. 

Skaidrs, ka viss sāksies no pašiem pamatiem. Tikai aktieri nav jaunuļi, nule pabeiguši jaundibināto Kultūras akadēmiju, bez pieredzes un aizspriedumiem, bet meistari, kas gadiem atrodas pasaules elitē. Un teātra vadītājs vairs nav ambiciozs čalis, kas atgriezies no Amerikas, lai radītu teātri no jauna. Tas ir Alvis Hermanis jēdziens. Ar zvaigznēm slavas alejās, Makša Reinharda pildspalvu, balvām un vietu pasaules režijas topos. Arī ar pieredzi Eiropas opernamos un bagātos teātros, kur viņa vērienīgajām skatuves vīzijām nav jāsastopas ar ierobežojumiem vai naudas trūkumu. Kā pavisam nesen, februārī, Cīrihes teātra klasiskajā Pāvu (Pfauen) ēkā iestudētajā Jukio Mišimas lugā Marķīze de Sada. Tur izmantotā scenogrāfija, tāpat kā Joza Statkeviča kostīmi, tagad nokļuvuši Rīgā. Hermanis saka loks noslēdzies. Jo pirms 24 gadiem Marķīze de Sada bija viņa manifests vecās Dailītes foajē.

Industriāli lakoniskā zāle kā melns rāmis ietver balto Marķīzes de Sadas spēles telpu. Baroka pils zāle ar vinjetēm un stiklotu durvju anfilādi, kurai cauri plūst un mainās gaisma, iemieso absolūtu, nobeigtu un nepapildināmu skaistumu. Tā ir pilnība, kam atliek tikai viens iet bojā. Paradoksālā kārtā Alvis Hermanis, lai atklātu JRT pie Dzemdību nama (tak jau visa sākuma sākumu!), izvēlējies laiku, telpu un lugu, kas vēsta par bojāeju. Japāņu rakstnieka Jukio Mišimas lugā darbojas sešas sievietes, kas katra savā veidā saistīta ar brīvdomātāju un ķeceri de Sadu.

Trīsarpus stundu izrāde, trijos cēlienos sadalīta, paiet ātri. Jau programmas grāmatiņā režisors minējis, ka viņu, tāpat kā dramaturgu, interesē teātris kā laika mašīna un dažādi vēsturiskie spēles stili. Pirmajā cēlienā tas ir Karaļa Saules Ludviķa XIV pārsātinātais rokoko daiļums ar izsmalcinātām pozām, gracioziem žestiem un melodiskām balsīm. Otrais cēliens sākas kā rituālais japāņu kabuki teātris, kurā ielaužas un beigās pārmāc butō deja, neglīta, bet enerģētiska. Trešais cēliens ir kā atgādinājums par Staņislavska Trīs māsu iestudējumu psiholoģija, garas pauzes un zemteksti. Visas sešas aktrises ir fascinējošas. Elita Kļaviņa grāfienes Montreijas lomā saista ar perfektu stilu izpratni un tikko nojaušamu ironiju pret tiem. Regīna Razuma (svētulīgā de Simiāna) stilus bauda un izgaršo. Jana Čivžele Annas lomā ar tiem azartiski rotaļājas, bet Sandra Kļaviņa, spēlējot burvīgi izvirtušo de Senfonu, nēsā tos kā rotas, ko palaikam var arī aizmirst. Kalponi Šarloti tēlo butō dejotāja Simona Orinska, kas ienes izrādē draudīgu, pirmatnēju spēku. Kristīnei Krūzei galvenajā, marķīza sievas Renē, lomā ir visgrūtākais uzdevums: viņa atspoguļo klātneesošo de Sadu, kā medijs mēģina uztvert viņa garu. Lugas darbības divdesmit gados viņa sevi ir ieslodzījusi iedomu krātiņā, vārdā de Sads. Viņa pati arī beigās atrauj vaļā tā durvis.

Varbūt tas arī ir šīs dīvainās, skaistās un vēsās izrādes vēstījums lielo pārmaiņu sākumā: nedzīvot savu priekšstatu, gaidu un cerību krātiņā.

oooo

Marķīze de sada. Nākamās izrādes 8., 9., 13., 14. un 15. septembrī.

Cits Čaks

Teātra zinātnieces Silvijas Radzobes pētījums par dzejnieka Aleksandra Čaka dzīvi piecos padomju okupācijas gados parāda, kā režīms izcilo dzejnieku pārvērta gļēvā un baiļu nomocītā cilvēkā. Līdz iznīcināja. Kāpēc mums tas jāzina? 

Annas Brigaderes prēmiju, kas pirmskara gados bija augstākais apbalvojums literatūrā, Čaks 1940. gada janvārī saņēma par poēmu Mūžības skartie. Jau pēc pusgada viņš tika izsaukts pie PSRS slepeno dienestu darbinieka, Latvijas Komunistiskās partijas centrālkomitejas sekretāra Žaņa Spures, kurš dzejniekam aizrādījis – nu, būs jāizpērk sarakstītais. Jo tur taču viņš čekistam adresējis dusmu un aizkaitinājuma pilnos vārdus: «Kājas tev, draņķi, būtu mums jāskūpsta, kājas. Bet ko tu domā! šis te vēl rūks: «Sarkanbaltsarkanais karogs, pilsoņu karogs!» Jefiņš, ne čekists.» Un šo vareno, spēkpilno rindu autors, noklausījies rūdītā padomju specaģenta pārmetumos, tikai pazemīgi piekritis. 

Kad Čaka draugs, literatūkritiķis Jānis Andrups viņam to pārmetis, dzejnieks, ar dūri sizdams pa virtuves pavardu, atkliedzis: «Vai tu zini, kas ir bailes?»* 

Par šīm bailēm, kas iznīcināja un līdz pāragrai nāvei noveda fantastisku personību un dzejnieku, zinātniece Silvija Radzobe rakstīja 80. gadu beigās Brošūrā par manu naidu un arī šogad izdotajā grāmatā «Kosmopolītu» lieta un Aleksandrs Čaks. 1990. gadā iznākusī eseja daudzus satrieca, atklājot, ar kādām noziedzīgām un cilvēka pašcieņu pazemojošām metodēm padomju režīms izrēķinājās ar radošiem un talantīgiem cilvēkiem, turpretim nesen iznākusī grāmata vairāk vedina domāt par pašu Čaku. Ir vēl daudz neatbildētu jautājumu.  

Kāpēc pēc Brošūras par manu naidu neatmetāt «kosmopolītu» lietas pētīšanu? Kāpēc jāatgādina par Čaka darbību padomju gados? 
Man ir pretenciozs mērķis uzrakstīt pētījumu par visu Čaka dzīvi un darbu. Ap 40% lielā darba jau paveikts. Vai cilvēkiem jāzina par Čaka darbu padomju gados? Pret to ir divējāda attieksme. Nācies dzirdēt no kāda akadēmiķa, kura pienākumos ir arī naudas kūrēšana pētījumiem filoloģijā, ka viņu personīgi nesaista pētījumi, kuros ceļ gaismā izcilu personību ne tik cildenās dzīves fragmentus. 

Bet mani interesē patiesība. Čaks neapšaubāmi ir izcila personība, manuprāt, latviešu lielākais dzejnieks. Bet arī vēstures apstākļu upuris, un pats piedalījies, ja tā var teikt, šajā upurēšanas procesā. Mani interesē sarežģītas lietas.

Kāpēc Čaks, par spīti izmisīgiem mēģinājumiem kļūt par pilnvērtīgu padomju dzejnieku un teātra kritiķi, krita nežēlastībā? Vai tam bija saistība ar viņa piederību politiskām partijām?
Čaks Pirmā pasaules kara gados, būdams vēl zēns, nonāca dziļi Krievijā, Saranskā. Viņam bija 19 gadu, kad viņš iestājās Komunistiskajā partijā. 

Tajā laikā [1920. gadā – red.] šīs partijas vadībā vēl nebija izdarīti noziegumi, kas tika pastrādāti vēlāk, un varēja šķist, ka tā ir nākotnes partija. To varēja uztvert kā uzskatu kopumu, kas garantē visiem cilvēkiem vienlīdzīgi labu dzīvi. Esmu gandrīz simtprocentīgi pārliecināta, ka Čaks Komunistiskajā partijā iestājās aiz idejiskas pārliecības. 

Kad atgriezās Latvijā, neatjaunoja dalību Komunistiskajā partijā, kas tajā laikā Latvijā darbojās pagrīdē. Viņš arī nevienam ne Latvijas Republikā, ne arī 1940. gadā pēc padomju armijas ienākšanas neteica, ka ir bijis komunists. Bet 1934. gadā, divus mēnešus pirms Ulmaņa apvērsuma, iestājās Sociāldemokrātiskajā strādnieku partijā. 

Kad pēc Ulmaņa apvērsuma dažus sociāldemokrātos iestājušos literātus arestēja un uz īsu laiku izsūtīja uz kūdras purviem strādāt, Čaku šīs represijas neskāra. Bet skaidrs, ka pēckara gados padomju režīma pārstāvji ar aizdomām izturējās pret visiem sociāldemokrātiem, ja vien viņi 1941. gadā nebija kopā ar sarkano armiju bēguši uz Padomju Savienību. Tā ka gan Čaka īsā piederība Komunistiskajai partijai, gan sociāldemokrātiem veicināja dzejnieka cenšanos izrādīt lojalitāti jaunajai varai pārlieku mažorās formās.

Teātra kritiķi Jāni Pabērzu izsauca uz čeku, jo sajauca ar viņa tēvu, kurš bija bijis sociāldemokrāts. Būtu loģiski domāt, ka arī Čaks kā sociāldemokrāts saukts uz Stūra māju. 
Neviens to nezina, bet tas ir būtisks jautājums, ko vajadzētu noskaidrot. 

Cik ticama ir rakstnieku Valda Rūmnieka un Andreja Miglas versija, ka PSRS Komunistiskā partija atļāva Čakam 1921. gadā no padomju Krievijas atgriezties Latvijā, liekot izpildīt virkni slepenu uzdevumu?
Valdis Rūmnieks arī vairākos rakstos norādījis, ka Čakam bija līdzi iedota mape ar uzdevumiem. Valdis man ir iedevis kāda Saranskas žurnālista kontaktus, kurš viņam sniedzis informāciju par šādu uzdevumu esamību. Vēl neesmu sazinājusies ar šo cilvēku. Rūmnieka versija ir interesanta. Taču, kamēr neesmu redzējusi neapgāžamus pierādījumus, es to nopietni neapsveru. Čakam nebija tāda rakstura, lai viņš būtu spiegs. Jārunā par diviem Čakiem. Viens dzīvoja līdz 1940. gada 17. jūnijam, otrs – pēc tam. Lielāko daļu savas dzīves, līdz Latvijas okupācijai, viņš mīlēja sabiedrību un bija atklāts cilvēks. Kāpēc lai tādam cilvēkam Latvijā būtu uzticēti īpaši PSRS uzdevumi?

 Jā, dzejā viņš pauda kreiso pārliecību. Bet kreisi 20., 30. gados bija daudzi inteliģenti, nebūt kreisajam toreiz nozīmēja būt buržujam. Nepiekritīšu, ka Čaks bija spiegs, kamēr nebūs neapstrīdamu pierādījumu.

Kāpēc literatūrkritiķis Jānis Rudzītis 1941. gada 14. jūnija rītā piezvanīja Čakam, lai pateiktu vienu teikumu: «Apsveicu tevi ar latviešu tautas iznīcināšanas sākumu!» It kā Čaks būtu līdzatbildīgs? 
Daudzi latviešu literāti 1940. un 1941. gadā nesadarbojās ar padomju okupācijas režīmu un nerakstīja dzejoļus, kas būtu veltīti Staļinam, sarkanajai armijai vai 17. jūnijam. Bet Čaks bija uzrakstījis pāris tādu dzejoļu, kā arī pozitīvas recenzijas tulkotiem dzejoļiem, kuros slavināts Staļins. Tādējādi viņš bija paudis savu prosovjetisko nostāju un lojalitāti padomju okupācijas varai. Jāņem vērā, ka Čaku ļoti augstu vērtēja ne tikai literāti, bet arī liela daļa sabiedrības. Viņš bija uzrakstījis Mūžības skartos, kas ir viens no patriotiskākajiem literārajiem darbiem latviešu literatūrā. Bet, kad PSRS okupēja Latviju, viņš, kaut ar nedaudziem, tomēr dažiem saviem darbiem apliecināja, ka to atbalsta. Rudzīti, kuram Čaks bija autoritāte, tas sarūgtināja. Pietika ar vienu dzejoli par padomju tankiem, lai viņš to uztvertu kā nodevību. Telefonzvans nenozīmē, ka Čaks piedalījās represijās. Tas drīzāk vēsta par vilšanos dzejniekā.

Vai Rakstnieku savienības līderi – Andrejs Upīts, Arvīds Grigulis – 1941. gada jūnijā zināja par plānotajām deportācijām? Vai Čaks arī būtu to zinājis? 
Domāju, ka nezināja. Pieļauju, ka par gaidāmajām represijām ārpus Komunistiskās partijas un čekas vadītāju aprindām ļoti maz zināja. Jo 1941. gada 14. jūnija represijas bija slepeni un labi izplānota operācija. Un Latvijā par cilvēku deportācijām Padomju Savienībā pirms kara reti kurš zināja.

Kāpēc Čaks vēlāk, zinot par represijām, neizmantoja iespēju kopā ar sievu Anitu Bērziņu emigrēt uz Vāciju?  
Meklējot materiālus par Čaku, Misiņa bibliotēkas rokrakstu fondā atradu [literatūrvēsturnieka] Kārļa Egles dienasgrāmatas. Tajās Čaks diezgan bieži pieminēts, tādā veidā iespējams uzzināt, kur viņi abi piedalījušies. Eglem milzīgu gandarījumu sagādāja vācbaltiešu izceļošana no Baltijas valstīm 1939. gadā. Egles uztverē vācieši ir gudri, izglītoti, viltīgi, kamēr krievi ir mazizglītoti, bet sirsnīgi, pat vientiesīgi. Tāpēc, pēc Egles domām, padomju režīms būs labāks par vāciešu okupācijas laiku. Iespējams, Čaks domāja līdzīgi un tāpēc negribēja emigrēt uz Vāciju. Manuprāt, viņš nespēja arī iedomāties dzīvi ārpus Latvijas. 

Čaka padomju laika dzejoļus par Maskavas pionieriem, sarkano armiju, līdz reliģiskam fanātismam izdreijātos veltījumus Staļinam grūti lasīt. Kāpēc nacistiskās okupācijas laikā Čaks varēja nepublicēties, bet padomju gados publicitātes dēļ bija gatavs maksāt tādas nodevas?
Vācu okupācijas pirmajos mēnešos preses izdevumu redaktori saņēma sarakstus ar aizliegto autoru vārdiem. Čaks bija šajos sarakstos, un tas viņu ļoti aizskāra, apvainoja. Kad divus gadus pēc kara sākuma žurnālu redaktori bija gatavi Čaka darbus publicēt, viņš atteicās no šī piedāvājuma. Uzskatīja, ka tā būtu iztapšana vācu režīmam. Mildas Grīnfeldes apgalvojumu, ka ar viņas vārdu 1943. gadā iznākušās grāmatas Tētis-karavīrs autors patiesībā ir Aleksandrs Čaks, neviens nevar ne apstiprināt, ne noliegt. 

Savukārt padomju vara, otrreiz okupējot Latviju, pazīstamiem literātiem izvirzīja stingras prasības publicēties un izrādīt savu lojalitāti. Mākslinieku, kurš to nedarīja, uzskatīja par padomju varas ienaidnieku un pakļāva represijām. Bailes savažoja Čaku un piespieda rakstīt. Taču viņa pēckara dzejoļos nekas neliecina, ka to autors ir izcils dzejnieks. Paradokss – kara laikā viņš bija uzrakstījis daudz skaistu dzejoļu, bet turēja tos atvilktnē, turpretim pēckara laikā neko labu vairs neuzrakstīja un neturēja atvilktnē cerībā, ka kādreiz tas būs publicējams. Tas liek domāt, ka Čaks kā dzejnieks jau bija miris.

Jūs grāmatā minat, ka Čaka bailes bija pārspīlētas. Arvīds Grigulis, lai pierādītu, ka Čakam tās bija nepamatotas, jums stāstījis par gadījumu, kad dzejnieks lūdzis viņam noskaidrot, ko Drošības komiteja īsti no viņa grib, un norādījis uz diviem vīriešiem, kas, viņaprāt, seko. Bet viņi taču tiešām varēja būt čekisti. 
Nav pamata Grigulim neticēt. Tik izcils dzejnieks kā Čaks varēja būt ar hiperjutīgu nervu sistēmu. Domāju, ka viņš reālos baiļu avotus savā iztēlē un pārmērīgajā jutīgumā pārspīlēja. Viņš jutās apdraudēts no visām pusēm. Pieļauju, ka šajā ziņā viņš kaut kādā mērā bija psihiski nevesels. 

Bet padomju režīmā cilvēki krita nežēlastībā bez iemesla. «Kosmopolītu» lietā Čaks nokļuva tikai statistisku apsvērumu dēļ. Lai būtu pietiekams skaits kosmopolītismā apsūdzēto teātra kritiķu. 
Tieši tā. Vēsturisks paradokss. No vienas puses, smieklīgs un muļķīgs, no otras – traģisks. Latvijā 1949. gada ziemā daudzi nemaz nesaprata, kas īsti ir tā «kosmopolītu» lieta. Maskavā pēc tam, kad čeka bija noorganizējusi Ebreju antifašistiskās komitejas līdera, izcila aktiera Solomona Mihoelsa slepkavību, turpinājās izrēķināšanās ar Maskavas teātra kritiķiem, un tam bija antisemītisks raksturs – Maskavā visi represētie kritiķi bija ebreji. Latvijā ebreju bija palicis maz, teātra kritiķu – vēl mazāk. Tāpēc statistikas dēļ kosmopolītismu «piesēja» arī Aleksandram Čakam. 

Bet kāpēc izvēlējās tieši viņu? Jānis Grots, kas bija gandrīz tikpat slavens literāts kā Čaks, teātra kritikas rakstīja biežāk, arī stils bija līdzīgi sovjetisks, viņš arī bija bijis sociāldemokrātos, taču netika izraudzīts par grēkāzi. Es domāju, ka Latvijas Komunistiskās partijas Centrālās komitejas darbinieki paši nemaz nelasīja teātra recenzijas, viņi bija pieprasījuši Rakstnieku savienībai, lai nosauc, kas būtu apsūdzami, un savienībā kāds bija izdomājis, ka labāk publiski nosodīt Čaku, nevis Grotu. Šķiet, daudziem skauda Čaka pirmskara gadu slava.

Latvijas Universitātes pasniedzēju vidū bija ziņotāji. Tagad tas ir droši zināms. Vai jūs kā studente zinājāt, kuri tie ir? Vai un kāpēc svarīgi to tagad zināt? 
Nepārtraukti bija runas, ka ir ziņotāji, ka jāpiesargājas brīvi runāt. Taču mēs sava stulbuma un nevainības dēļ runājām diezgan atklāti. Mūsu sarunās gan nebija nekādas politiskas opozīcijas, tērgājām tikai par sadzīviskām nejēdzībām. Bet mūsu kursā bija kāds skandāls – kopmītnēs tika atrasta sarkanbaltsarkana karoga formā uzšūta josta, ar kuru kāda meitene, izrotājusies ballē, bija mēģinājusi iepatikties dzejniekam Leonam Briedim. Toreiz nevienam nebija noslēpums, ka viņam bija nacionālpatriotiski uzskati. Pēc šī skandāla 1970. gadā septiņus studentus, arī Leonu Briedi, izslēdza no Universitātes. 

Taču ne toreiz, ne tagad skaidri nezinām, kuri bija ziņotāji. Tāpēc piederu pie cilvēkiem, kas uzskata, ka zinātniekiem būtu jādod pielaide čekas maisiem. Protams, vārdu atklāšana izraisītu ažiotāžu, bet katram cilvēkam taču būtu iespēja paskaidrot, kādos apstākļos viņš nonāca ziņotāju statusā. Es gan sliecos ticēt Indriķa Latvieša politiskajā trillerī Bailes minētajai versijai, ka čekas maisi jau sen ir iznīcināti.

Bijušais Latvijas Universitātes rektors Ivars Lācis atklāja, ka ir bijis ziņotājs. Ko tas mainīja jūsu attieksmē pret kolēģi? 
Es viņu personīgi nepazīstu, tāpēc varu tikai minēt, kā izturētos pret cilvēku, par kuru zinātu – čekas ziņotājs. Dīvainā kārtā par vienu no Filoloģijas fakultātē iemīļotākajiem pasniedzējiem klīda tādas tenkas. Neatklāšu viņa vārdu, jo tas nav pierādīts. Zināju, ko runā, bet manu attieksmi pret viņu tas nemainīja. Jo mēs bijām draugi, kopā gājām uz kafejnīcām, kopā sastādījām vienu grāmatu. Ar viņu bija tik interesanti, un viņa domāšana bija tik oriģināla! Nevar zināt, kāpēc par viņu runāja kā par ziņotāju. Iespējams, apskauda, jo viņš bija populārs studentu vidū un kā literatūrvēsturnieks bija pārāks par daudziem citiem. 

Jūs grāmatā atklājat, ka arī mūsu teātra leģenda Eduards Smiļģis bija gatavs maksāt meslus padomju varai, lai tikai paliktu par Dailes teātra vadītāju. 
Smiļģis gan apspriedēs, gan avīžrakstos apsūdzēja antipatriotismā kritiķus. Viņu vidū bija arī Čaks, kura lugu (sarakstītu kopā ar Ēriku Ādamsonu) Nagla, Tomāts un Plūmīte pats bija iestudējis. Vēlāk Smiļģi pašu 64 gadu vecumā aizsūtīja uz Maskavu studēt «pareizo» teātri, kas bija apkaunojoši un pazemojoši. 

Viens no Čaka pāragrās nāves iemesliem noteikti bija tas, ka visus piecus pēckara gadus dzejniekam vajadzēja dzīvot nepārtrauktā stresā. Domāju, ka viņu ietekmēja gan bailes, gan «kosmopolītu» lieta, gan sirdsapziņas pārmetumi par paša rakstītajiem pantiņiem, kas nav saucami par dzejoļiem. Domāju, viņš arī pats sevi sagrāva. 

Nevienā arhīva dokumentā nevar atrast pierādījumus, vai mocīja Čaku sirdsapziņa vai ne. 
Par Čaku grūti rakstīt, jo nav saglabājušies gandrīz nekādi materiāli, kas liecinātu par viņu kā par personību. Bet dokumenti, kas ir saglabājušies, atļauj uzdot jautājumus. Piemēram, atradu Čaka rakstītu zīmīti Sudrabkalnam 1949. gada Ziemassvētkos: «Mīļais Sudrab! (..) Nevarēšu šovakar pie Tevis aiziet, jūtos sliktāk kā parasti – sāp galva un ļoti slikti psihiski. Piezvanīšu rīt no rīta. Man tev kas sakāms un iedodams. Nekas slikts nav. Uz redzi. Tavs Saša.» Viens teikums – «Nekas slikts nav» – norāda, ka ne tikai Čaks un Sudrabkalns, daudzi tajā laikā dzīvoja bailēs.

* Epizodi savās atmiņās apraksta literatūrkritiķis Jānis Andrups

CV

Dzimusi 1950. gadā
Kā literatūrzinātniece 80. gados pētījusi Gunāra Priedes lugas
Kopā ar Edīti Tišheizeri un Gunu Zeltiņu sarakstījusi monogrāfijas Latvijas teātris. 70. gadi (1993) un Latvijas teātris. 80. gadi (1995). Pēc Radzobes iniciatīvas un viņas vadībā tapis kolektīvais pētījums 20. gadsimta teātra režija pasaulē un Latvijā (2002)
Rakstījusi par Aleksandra Čaka dzīves un daiļrades krīzes posmu grāmatā Brošūra par manu naidu (1990) 
Publicējusi rakstus par Rūdolfa Blaumaņa lugām, Pēteri Pētersonu, Paulu Putniņu un citiem dramaturgiem

Ir iesaka

Kultūras un izklaides notikumi


1. 
septembris. IZRĀDE. MARĶĪZE DE SADA JAUNAJĀ RĪGAS TEĀTRĪ. Alvja Hermaņa izrāde ir pirmais iestudējums, kas top JRT pagaidu telpās Miera ielā. Režisors pie Jukio Mišimas darba atgriežas trešo reizi: «Mani, šo izrādi veidojot, interesēja aktieru spēles stilu vēsture.» Piedalās Elita Kļaviņa, Kristīne Krūze, Regīna Razuma, Sandra Kļaviņa, Jana Čivžele un Simona Orinska. Biļetes cena 20-28 €. Jrt.lv 

2. septembris. KONCERTS. GEORGIJA OSOKINA SOLOKONCERTS KULTŪRAS PILĪ ZIEMEĻBLĀZMA. Kultūras pils atzīmē savu 104. gadskārtu ar talantīgā pianista solokoncertu. Osokins ir pazīstams ar savām spilgtajām interpretācijām, šoreiz koncertā skanēs Skarlati, Baha, Ramo un Rahmaņinova skaņdarbi. Biļetes cena 5-75 €. Bilesuparadize.lv

3. septembris. KONCERTS. KRISS BOTI DZINTARU KONCERTZĀLĒ. Slavenais amerikāņu trompetists ir arī komponists, aranžētājs, smooth jazz un lounge jazz pārzinātājs, kas sadarbojies ar daudziem slaveniem mūziķiem, izdevis 13 albumus un 2013. gadā nopelnījis Grammy balvu. Latvijā viņš uzstāsies pirmoreiz. Biļetes cena 15-75 €. Bilesuparadize.lv

No 6. septembra. IZSTĀDES. PARALĒLI IZSTĀŽU ZĀLĒ ARSENĀLS. Izstāžu zālē būs skatāmas divas personālizstādes. Vijas Zariņas izstādē iekļautas 20 pēdējā laikā tapušas lielformāta ainavas. Savukārt Kaspars Zariņš turpinājis attīstīt pirms diviem gadiem atrasto izteiksmes veidu izstādē Simptomi, kā arī radījis sešas jaunas lielformāta kompozīcijas. Lnmm.lv