Ienākt
Meklēt
Meklēt
  • Tēmas
      • Tēmas
      • Politika
      • Personības
      • Kultūra
      • Nauda
      • Sabiedrība
      • Labsajūta
      • Eiropā
      • Domuzīme
      • Rubrikas
      • Aktuāli
      • Komentāri
      • Karikatūras
      • Pusdienas
      • Analīze
      • Tēma
      • Pasaulē
      • Veiksme
      • Recenzijas
      • Dzīve
      • Vēsture
      • 1 no 2 miljoniem
      • Anekdotes
      • Viedokļi
      • Vairāk no Ir
      • Šķiltava
      • Ārskats
      • Oligarhu sarunas
  • Žurnāli
      • Žurnāls Ir
      • Ir Nauda
      • Domuzīme
  • Abonēšana
  • Ir notikumi
      • Darbnīcas
      • Nometnes
      • Ceļojumi
Ienākt
Meklēt
Meklēt
Tev atlikuši 3 bezmaksas raksti
Abonē un saņem piekļuvi visam saturam tikai par 2,99 €/mēnesī. Abonēt

atdzejošana

  • Intervija
  • 11.09.2024.
  • Laura Dumbere

Pūķis upē

Ieva Lapiņa.
Foto — Ieva Salmane
  • Intervija
  • 28.06.2024.
  • Ingmāra Balode, Domuzīme

Ar matadatu sakļaujot kopā

«Klasiskās sinoloģijas tradīcija akadēmiskajā vidē sāk izplēnēt. Tomēr klasiskie teksti veido zināšanu pamatu.» uzsver tulkotāja Ieva Lapiņa.
Foto — Kristaps Kalns
  • Intervija
  • 27.10.2023.
  • Ingmāra Balode, Domuzīme

Par patvērumu un kokiem

«Ar realitāti nepietiek, to vajag pārradīt, vajag par to reflektēt,» saka Linda Gabarajeva, izjūtot piederību dzīvei un dzejai.
Foto — Kristaps Kalns
  • Intervija
  • 24.08.2022.
  • Ingmāra Balode, Domuzīme

Neatstāt pusvārdā

«Būt atdzejotājam ir milzīga atbildība,» atzīst Māris Salējs.
Foto — Matīss Markovskis
  • Recenzija | Kultūra | Teātris | Kino | Literatūra
  • 23.02.2022.
  • Māris Salējs, Domuzīme

Miloša (otrā) atnākšana

Česlavs Milošs. Dāvana. Neputns, 2021.
  • Aktuāli
  • 23.02.2022.
  • Sintija Kampāne, Domuzīme

Daudzveidīgās paralēles

Žurnāla Domuzīme Dzejas balvai nominēto dzejas krājumu autori Ojāra Vācieša memoriālā muzeja dārzā pērnā gada 8. septembrī. Dzejnieki (no kreisās) Inese Zandere, Edvards Kuks, Ieva Rupenheite, Liepa Rūce, Eduards Aivars un Guntars Godiņš. 
Foto no Domuzīmes arhīva
  • Intervija
  • 11.09.2024.
  • Laura Dumbere

Pūķis upē

Sinoloģe Ieva Lapiņa paveikusi līdz šim Latvijas kultūrā nebijušo — no oriģināliem tekstiem jeb senajām ķīnzīmēm atdzejojusi senās Ķīnas liriku, kas izdota antoloģijā ar nosaukumu Upes sniegs un nu ir nominēta Dzejas dienu balvai

Ieva Lapiņa.
Foto — Ieva Salmane
  • Intervija
  • 28.06.2024.
  • Ingmāra Balode, Domuzīme

Ar matadatu sakļaujot kopā

Žurnāls Domuzīme, 2024, nr. 3

«Klasiskās sinoloģijas tradīcija akadēmiskajā vidē sāk izplēnēt. Tomēr klasiskie teksti veido zināšanu pamatu.» uzsver tulkotāja Ieva Lapiņa.
Foto — Kristaps Kalns
  • Intervija
  • 27.10.2023.
  • Ingmāra Balode, Domuzīme

Par patvērumu un kokiem

Žurnāls Domuzīme, 2023, nr. 5

«Ar realitāti nepietiek, to vajag pārradīt, vajag par to reflektēt,» saka Linda Gabarajeva, izjūtot piederību dzīvei un dzejai.
Foto — Kristaps Kalns
  • Intervija
  • 24.08.2022.
  • Ingmāra Balode, Domuzīme

Neatstāt pusvārdā

Žurnāls Domuzīme, 2022, nr. 4

«Būt atdzejotājam ir milzīga atbildība,» atzīst Māris Salējs.
Foto — Matīss Markovskis
  • Recenzija | Kultūra | Teātris | Kino | Literatūra
  • 23.02.2022.
  • Māris Salējs, Domuzīme

Miloša (otrā) atnākšana

Žurnāls Domuzīme, 2022, nr. 1

Česlavs Milošs. Dāvana. Neputns, 2021.
  • Aktuāli
  • 23.02.2022.
  • Sintija Kampāne, Domuzīme

Daudzveidīgās paralēles

Žurnāls Domuzīme, 2022, nr. 1

Žurnāla Domuzīme Dzejas balvai nominēto dzejas krājumu autori Ojāra Vācieša memoriālā muzeja dārzā pērnā gada 8. septembrī. Dzejnieki (no kreisās) Inese Zandere, Edvards Kuks, Ieva Rupenheite, Liepa Rūce, Eduards Aivars un Guntars Godiņš. 
Foto no Domuzīmes arhīva

Populārākie raksti

  • Slavenība
  • 22.09.2021.
  • Ieva Puķe

Kolumbs rudenī

Knuts Skujenieks.
Foto — Ieva Salmane
  • Dzeja
  • 29.06.2021.
  • Semjons Haņins, Domuzīme

cik gan reižu tā jau nav gadījies

2021_06_Semjons-Hanins_40.png
  • Dzeja
  • 29.04.2021.
  • Bezils Bantings

Skaņā vārda meistars

2021_04_Basil-Bunting_55.png
  • Recenzija | Kultūra | Teātris | Kino | Literatūra
  • 30.11.2020.
  • Ieva Lešinska

Augšā pasliets vidējais pirksts

Čārlzs Bukovskis. Kodiens. Neputns, 2020.
  • Aktuāli
  • 15.01.2020.
  • Ir redakcija

Starptautiska izdevniecība publicē Veckrāča monogrāfiju par Brodska darbu atdzejojumiem

2020_01_Veckraca-monografijas-anglu-val.vaks_.jpg
  • Recenzija | Kultūra | Teātris | Kino | Literatūra
  • 09.12.2019.
  • Māris Salējs

Kad reiz piedzims Haņina atdzejotājs?

Semjons Haņins. Ne tā. Orbīta, 2019.
  • Slavenība
  • 22.09.2021.
  • Ieva Puķe

Kolumbs rudenī

Kā apklusināt iedvesmu — šī doma Knutu Skujenieku vairs nenomoka. Un arī memuāru nebūšot. Uz 85. dzimšanas dienu toties iznākusi Eiropas tautasdziesmu izlase

Knuts Skujenieks.
Foto — Ieva Salmane
  • Dzeja
  • 29.06.2021.
  • Semjons Haņins, Domuzīme

cik gan reižu tā jau nav gadījies

*

2021_06_Semjons-Hanins_40.png
  • Dzeja
  • 29.04.2021.
  • Bezils Bantings

Skaņā vārda meistars

Zvejnieki

2021_04_Basil-Bunting_55.png
  • Recenzija | Kultūra | Teātris | Kino | Literatūra
  • 30.11.2020.
  • Ieva Lešinska

Augšā pasliets vidējais pirksts

Lasītājiem laimējies, ka Čārlzs Bukovskis pie viņiem ieradies tieši ar izdevniecības Neputns melno grāmatiņu Kodiens. Grūti iedomāties labāku Bukovska atdzejotāju par Jāni Elsbergu — viņa tulkotāja kontā jau ir Bukovska prozas darbi un līdz ar to pieredze ar konkrēto izteiksmes veidu un poētiku, turklāt viņš labi orientējas amerikāņu literatūrā, kas sarakstīta nosacīti no 20. gadsimta 50. līdz 80. gadiem, — tulkojis Kurtu Vonnegūtu, atdzejojis dažu labu «bīta paaudzes» (Ginsbergs, Keruaks, Snaiders, Korso, Fērlingeti u. c.) darbu. 

Čārlzs Bukovskis. Kodiens. Neputns, 2020.
  • Aktuāli
  • 15.01.2020.
  • Ir redakcija

Starptautiska izdevniecība publicē Veckrāča monogrāfiju par Brodska darbu atdzejojumiem

Starptautiskā akadēmiskā izdevniecība Peter Lang ir izdevusi valodnieka, filoloģijas doktora Jāņa Veckrāča angļu valodā sarakstīto monogrāfiju “Dzejas tulkošanas lingvistiskie un translatoloģiskie aspekti. Josifa Brodska teksti krievu, angļu un latviešu valodā” (Linguistic and Translatological Aspects of Poetry Translation. Joseph Brodsky’s Texts in Russian, English and Latvian).

2020_01_Veckraca-monografijas-anglu-val.vaks_.jpg
  • Recenzija | Kultūra | Teātris | Kino | Literatūra
  • 09.12.2019.
  • Māris Salējs

Kad reiz piedzims Haņina atdzejotājs?

Unikāls gadījums — pāris gados tiek izdotas divas viena autora atdzejojumu izlases ar gandrīz identisku saturu. Šķiet, Semjona Haņina atdzejošana latviski ir kāds mūžam nepabeidzams projekts. Un allaž ir sajūta, ka tieši Haņins tā arī pa īstam nav atdzejots.

Semjons Haņins. Ne tā. Orbīta, 2019.
Par IR
Manifests
Ētikas kodekss
Pakalpojumu sniegšanas noteikumi
Privātuma politika
Reklāma
Ziedo
Kontakti
Te ir darbs
Lai abonētu, ienāc vai reģistrējies

Ja vēl neesi reģistrējies, ir.lv reģistrējies šeit vai ienāc spiežot uz sociālo mediju ikonām zemāk.

Aizmirsi paroli?

Var ienākt ar:
Reģistrējies

Ja jau esi reģistrējies, pievienojies šeit.

Var reģistrēties ar:
Apstiprināt e-pastu

Uz Jūsu norādīto e-pasta adresi %email%, tika nosūtīts apstiprinājuma kods.

Ievadiet kodu

Lūdzi ievadiet saņemto kodu, lai apstiprinātu e-pasta adresi.

Mirkli pacietības, lūdzu. Visbiežāk šis kods jums atnāks uz e-pastu uzreiz, tomēr var būt gadījumi, kad tas aizņem vairākas minūtes.

Ievadītais kods nav derīgs

Lūdzu pārbaudiet e-pastu un pārliecinieties, ka ierakstījāt kodu pareizi.

Nepieciešamības gadījumā pieprasiet jaunu kodu.

Ievadītais kods ir derīgs
Paroles atjaunošana

Turpināt

Kļūda. Mēģinat vēlreiz.

Paroles atjaunošana

Paroles maiņa sekmīga!

Apstiprināt e-pastu

Uz Jūsu norādīto e-pasta adresi %email%, tika nosūtīts apstiprinājuma kods.

Ievadiet kodu

Lūdzi ievadiet saņemto kodu, lai apstiprinātu e-pasta adresi.

Mirkli pacietības, lūdzu. Visbiežāk šis kods jums atnāks uz e-pastu uzreiz, tomēr var būt gadījumi, kad tas aizņem vairākas minūtes.

Ievadītais kods nav derīgs

Lūdzu pārbaudiet e-pastu un pārliecinieties, ka ierakstījāt kodu pareizi.

Nepieciešamības gadījumā pieprasiet jaunu kodu.

Ievadītais kods ir derīgs