Ar matadatu sakļaujot kopā

  • Ingmāra Balode, Domuzīme
  • 28.06.2024
  • Domuzīme
«Klasiskās sinoloģijas tradīcija akadēmiskajā vidē sāk izplēnēt. Tomēr klasiskie teksti veido zināšanu pamatu.» uzsver tulkotāja Ieva Lapiņa.
Foto — Kristaps Kalns

«Klasiskās sinoloģijas tradīcija akadēmiskajā vidē sāk izplēnēt. Tomēr klasiskie teksti veido zināšanu pamatu.» uzsver tulkotāja Ieva Lapiņa. Foto — Kristaps Kalns.

Žurnāls Domuzīme, 2024, nr. 3

Ievu Lapiņu iztaujā Ingmāra Balode

Ieva Lapiņa ir tulkotāja un atdzejotāja, vairāku zinātnisku publikāciju un literatūrkritikas recenziju autore. Ludviga un Maksimiliāna Minhenes Universitātē ieguvusi maģistra grādu sinoloģijā un literatūrzinātnē, studējusi tulkojumzinātni Tallinas Universitātes kultūras studiju programmas doktorantūrā. Nupat iznācis atdzejas krājums — ķīniešu dzejas antoloģija Upes sniegs (2024). 

Ingmāra Balode ir latviešu dzejniece, tulkotāja, atdzejotāja. Publicējusi trīs dzejoļu krājumus, jaunākais — Dzejoļi pēc mūsu ēras (2020). Tulko un atdzejo no poļu un ukraiņu valodas.

Upes sniegs. Senās ķīnas lirikas antoloģija. Neputns, 2024.
Upes sniegs. Senās ķīnas lirikas antoloģija. Neputns, 2024.  Foto - 

Jaunākajā žurnālā

Atbraucis uz Rīgu, lai šī intervija varētu tapt klātienē, Rafaels Martins Kalvo atzīst: «Dzīve ārpus pilsētas ļauj man domāt brīvāk. Pilsētā vienmēr kaut kur jāsteidzas, bet laukos tādas steigas nav.»
Foto — Kristaps Kalns
  • Ievadsleja

Sveicināti, godājamie žurnāla lasītāji!

  • Proza

Zelta zars. IX Koku pielūgsme

Foto — Krišs Salmanis
  • Proza

Selga

Ilustrācija — Adriana Paula Kristapsone
  • Proza

Maranta

Neticamā katastrofa

  • Dzeja

Marija rāda uz karātavām

Reinis Pelle Karlsons (1993) ir dzejnieks. Publikācijas žurnālos Žoklis un Strāva, portālā Punctum u. c. Strādā pie pirmā krājuma.