
Kārļa Mīlenbaha un Jāņa Endzelīna Latviešu valodas vārdnīcas 4. sējums. 1932. gada izdevums. Latvijas Nacionālās bibliotēkas krājums. Fotogrāfs — Valters Lācis
Žurnāls Domuzīme, 2023, nr. 6
Latviešu valodas vārdnīca tapa valodnieku kopdarbā ar tautu
1923. gada pavasarī no Valstspapīru spiestuves Rīgā izlaida valodnieku Kārļa Mīlenbaha un Jāņa Endzelīna Latviešu valodas vārdnīcas pirmās četras burtnīcas, bet pēdējā, četrdesmit piektā, iznāca 1932. gada beigās. Burtnīcas vēlāk tika apvienotas četros sējumos, kuru kopējais apjoms ir 3758 lappuses. Pēc tam Jānis Endzelīns un Edīte Hauzenberga-Šturma sagatavoja papildinājumus un labojumus 19 burtnīcās, kas apvienotas un izdotas divos papildsējumos (1934—1946).
Vārdnīca ir neparasta. Latviešu vārdi izdevumā gan tulkoti vācu valodā, gan skaidrotas to nozīmes (arī vācu valodā), raksturota pareizruna, daļai vārdu norādīta arī cilme jeb etimoloģija. Vārdnīcā iekļauti ne tikai rakstu valodas vārdi, bet arī apvidvārdi un vecvārdi, bet ne svešvārdi. Vārdu nozīmes atklājas citātos no folkloras, sarunvalodas, periodikas un daiļliteratūras. Samērā bagāts ir arī frazeoloģismu klāsts.