
Valts Ernštreits.
Izmantojot iespēju, kāda gadās reizi pusgadsimtā, filologs Valts Ernštreits ar kolēģiem sastādījuši fundamentālu vārdnīcu igauņu-latviešu mēlēm
Kafejnīcā filoloģijas doktors Valts Ernštreits (41) ienāk, vienā rokā turot melnu motociklista ķiveri ar brillēm. Motocikls, ar kuru viņš ikdienā pārvietojas starp Carnikavu, Rīgu un Tartu, atstāts netālu ielas malā. Otrā rokā ir smagāks nesums - divus kilogramus smagā, nesen klajā laistā igauņu-latviešu vārdnīca ar 40 000 šķirkļu, kuras sastādītājs un atbildīgais redaktors viņš ir, un latviešu-igauņu vārdnīca, kuru sagatavojis Igauņu valodas institūts.
Pēc grandiozā darba pabeigšanas Valts šo «visai murgaino» dzīves posmu divarpus gadu garumā iemūžinājis jaunā grafiskā tetovējumā: kreisās plaukstas virspuse un delms izraibināti ar alfabēta burtiem zilganā krāsā. «Tas man darba instruments,» nosmej pieprasītais latviešu-igauņu valodas tulks un tulkotājs, aktīvs lībiešu kultūras pētnieks un popularizētājs, dzejnieks un arī suvenīru veidošanas uzņēmuma NicePlace Latvia direktors vienā personā. Ādā iegravēti latīņu alfabēta, kā arī specifiskie igauņu, latviešu un lībiešu valodas burti.