Viena acs debesīs

Foto — Andrejs Terentjevs, F64

Foto — Andrejs Terentjevs, F64.

Tulkotājs Uldis Bērziņš neredz jēgu Saeimas logu sišanai, taču tikt vaļā no sentimentālas iedomības un feodālas domāšanas latviešiem gan nekaitētu 

Dzejnieks un tulkotājs Uldis Bērziņš (67) ir starp četrpadsmit autoriem, kuru vārdi 2009.gadā tika ierakstīti Latvijas literatūras kanonā. Viņa dzeja ir izteikti moderna, taču daudzo valodu zinātāju un tulkotāju Bērziņu visvairāk interesējuši dažādu tautu un reliģiju senie, fundamentālie teksti, un nupat iznācis viņa Korāna tulkojums. Šo tekstu pārnešana latviski ir viņa kalpošana valodai. Reiz cīnījies pret pārkrievošanu, Bērziņš tagad novīpsnā gan par pilsētnieku komercializēto telegrāfa stilu, gan kundzisku latviešu valodas uztiepšanu un saka - valsts valodai jābūt vispirms interesantai. 

Jaunākajā žurnālā