Intervija
Humors un nepareizība

Baltvilka balvas laureāte Signe Viška: kvalitātes kritērijs ir labs stāsts

  • Mārtiņš Galenieks, speciāli Ir
  • 31.07.2025.
  • IR
Signe Viška.

Signe Viška. Foto — Kristaps Kalns

Baltvilka balvas laureāte rakstniece un tulkotāja Signe Viška uzskata, ka bērnu un jauniešu literatūrai nav jāvairās no sarežģītām tēmām, bet kvalitātes kritērijs ir labs stāsts

Starptautisko Jāņa Baltvilka balvu bērnu literatūrā un grāmatu mākslā tulkojumu kategorijā šogad saņēmusi vācu rakstniece Dita Cipfele par grāmatu Kā ārprāts man izskaidroja pasauli un tās tulkotāja Signe Viška. Grāmatas galvenajai varonei Lūsijai izveidojas draudzība ar traku večuku Klinges kungu, kurš dārzeņus uzskata par mītisku būtņu ķermeņa daļām un grib uzrakstīt pavārgrāmatu slepkavām. 

Signe arī novērtēta par vēl vienu savu tulkojumu — Andreasa Šteinhēfela Ja mans mēness būtu tava saule, stāstu par puiku, kas no pansionāta nolaupa savu vectēvu.

Jaunākajā žurnālā