
Jans Ljeņs (Yang Lian, 1955) ir ķīniešu dzejnieks, dzimis Bernē, uzaudzis Pekinā, šobrīd dzīvo Berlīnē. Pēc Kultūras revolūcijas represiju beigām viņš aktīvi iesaistījās demokrātijas kustībā un pievienojās t. s. tumšajiem dzejniekiem, kas eksperimentēja ar sociālistiskajam reālismam svešām dzejas formām. Jana Ljeņa dzeja ir tulkota daudzās valodās, viņš ir viens no visbiežāk starptautiski godalgotajiem ķīniešu dzejniekiem. Spītējot cenzūrai, autora darbi regulāri tiek izdoti arī ĶTR, to vidū jaunākais ir dzejoļu krājums Pie Tomasa Transtrēmera kapa (2021). Pagājušajā gadā dzejnieks viesojās Latvijā.
Žurnāls Domuzīme, 2023, nr. 4
tēva kaps vēl citu gremdēts slīgst dziļāk
nosegts akmens kā mākonis izjūk
no sastampātas zemes smaguma pēkšņi izlaužas smalks spārns
lēcieniem tevi atrod kad tu biji vēl jauneklīgi glīts
slaids apreibis no līganu ziedu vēdekļiem
parkā ķermeņus apdedzinošs skūpsts
gaisa pretestība ir jāiemācās
mūris smagi nospiež gleznotos plecus
krēsla noplok izceļ mazu lēcienu krāsainu un spožu
kad tava sirds pēkšņi sajūt šo mirkli
pilsēta cieši satver to pārrauto nolemtību ar vietu no kuras tu nāc
novecošanai nav vārdu ir tikai vaids aizsmakušā rīklē