Detektīva darbs • IR.lv

Detektīva darbs

10
Dace Meiere. Foto — Kristīne Madjare
Laura Dumbere

Šoruden tulkotāja Dace Meiere saņēma Lietuvas Kultūras ministrijas Hieronīma balvu par nopelniem lietuviešu literatūras tulkošanā. Ne tik sen viņa saņēma līdzīgu balvu no Itālijas Kultūras ministrijas. Bez Meieres tulkojumiem mūsu grāmatu plaukti būtu krietni plānāki. Nupat iznācis viņas jaunākais veikums — lietuviešu rakstnieces Kristinas Sabaļauskaites romāna Pētera imperatore tulkojums

Kad Dace Meiere bija maza meitene, viņa simulēja slimošanu, lai varētu neiet uz skolu un mājās lasīt grāmatas. Burtiski apēda visu vecāku grāmatu plauktu no viena gala līdz otram. Viņas pirmais jaunās tulkotājas veikums bija vairāk nekā ambiciozs — Umberto Eko Rozes vārds. Un ar šo pirmo šāvienu viņa ieguva gan balvu par 1998. gada labāko tulkojumu latviešu valodā, gan Itālijas Ārlietu ministrijas prēmiju.

Tālākos Meieres profesionālos apbalvojumus uzskaitīt nav iespējams, jo tādi bijuši katru gadu. Viņa tulkojusi gandrīz visus nozīmīgākos mūsdienu itāļu prozas autorus: Alesandro Bariko, Italo Kalvīno, Elenu Ferranti, Sandro Veronēzi, Kurcio Malaparti un, protams, Umberto Eko. Viņas tulkojumā mūsu grāmatu plauktos nonākuši spāņu autora Roberto Bolanjo un katalāņu ģēnija Žaumes Kabrē darbi. Kopumā Dace Meiere no lietuviešu, itāļu, spāņu un katalāņu valodas iztukojusi 106 augstākās raudzes literāros darbus. 

Kad jātulko grāmata, viņa nelasa neko citu nevienā valodā. Tikai klausās mūziku. Nekas nedrīkst iejaukties tajā vārdu gleznā, ko viņa mēģina radīt. «Mēs, tulkotāji, esam kā mākslas darbu viltotāji. Mēs pārgleznojam oriģinālus,» viņa elēģiski secina. Kad daudz jātulko, viņa daudz skrien, jo skriešana esot garīgā higiēna. 

Visu, ko iztulkojusi, viņa aizmirst — sižetu, varoņus un notikumus. Tas esot labi, jo nācies tulkot daudz šausmu, vardarbības un dvēseļu elles. Tā sanācis, ka viss, ko tulko Meiere, ir literāri «lielgabali». Tādi ir arī lietuviešu rakstnieces Kristinas Sabaļauskaites četri romāni Silva rerum un jaunākais romāns Pētera imperatore, kas vēsta par Krievijas impērijas valdnieka Pētera I sievu Katrīnu, kas kļuva par Krievijas imperatori. Romānā sastapsit latviešu tautas mīlēto apgaismotāju Ernstu Gliku, slavenus krievu karavadoņus un vēsturiskus notikumus, kas savulaik neatgriezeniski mainījuši Latvijas, Lietuvas un Igaunijas vēsturi. 

Lai lasītu šo rakstu tālāk, lūdzam autorizēties ar savu epastu vai sociālā tīkla kontu:


Ja vēl neesi abonents, aicinām pievienoties mūsu lasītāju pulkam. Abonējot digitālo žurnālu, saņemsi piekļuvi rakstiem nekavējoties.

Saņem svarīgākās ziņas katru darba dienas rītu