
F64/LETA
LU eksperti Kūļa darbu neatzīst par oriģinālu tulkojumu; Šuvajevs nav norādījis Rolava ietekmi
Pēc publiski izskanējušajiem apgalvojumiem par plaģiātismu Latvijas Universitātes (LU) mācībspēku profesoru Riharda Kūļa un Igora Šuvajeva darbos LU Ētikas komisijas neatkarīgā ekspertu komisija konstatējusi, ka Kūlis savā Imanuela Kanta darba “Praktiskā prāta kritika” tulkojumā ir aizskāris Ata Rolava intelektuālo īpašumu, bet Šuvajevs “nepietiekami skaidri norādījis” Rolava ietekmi. Līdz ar to abiem profesoriem tiek piemērots sods – Šuvajevam aizrādījums, bet Kūlim – nosodījums, ir.lv informēja LU Ētikas komisijas vadītāja Indra Dedze.
Kā Ir.lv sacīja Dedze, viņa pati ir pētījusi plaģiātisma jautājumus pasaulē, un šī jautājuma izvērtēšanai tika piesaistīti dažādi eksperti. Komisija vērsusies pie Honkongas profesora Eižena Čena Ījanga (Eugene Chen Eoyang), kurš ir pētījis atkārtoto tulkojumu līdzības un atšķirības, lai saņemtu konsultāciju par iespējamo plaģiātu tulkojumos.