ievākšu šo dienu sev apkārt

Rafaels Martins Kalvo (Rafael Martín Calvo, 1978) — spāņu tulkotājs un dzejnieks, dzīvo Latvijā. Ieguvis maģistra grādu tulkojumzinātnē Granādas Universitātē Spānijā. Ventspils Augstskolas pasniedzējs, šobrīd gatavo disertāciju valodniecības nozarē. Pirmais dzejas krājums de repente, mineral (piepeši, minerāls) izdots 2003. gadā.

Četri dzejoļi ar meitu

I Par puķēm
Miris šodien no rīta
žurku mazulis, un mēs
nezinām — kāpēc; tālu
no siltās migas, tālu
no mātes piena, tiesa,
no melnajām skudrām paglābts —
bet miris šodien no rīta
manās un tavās rokās;
starp mūsu pirkstiem
viņa atvadu sveiciens izsprūk —
ne skaņas, ne vēsts, tik
nedzirdami viņš
mira un mirst joprojām
mūsos

Un tu
balsī saki
ka viņš būs puķe, un kā puķi
viņa miesas mēs stādām. 

Jaunākajā žurnālā

Atbraucis uz Rīgu, lai šī intervija varētu tapt klātienē, Rafaels Martins Kalvo atzīst: «Dzīve ārpus pilsētas ļauj man domāt brīvāk. Pilsētā vienmēr kaut kur jāsteidzas, bet laukos tādas steigas nav.»
Foto — Kristaps Kalns
  • Ievadsleja

Sveicināti, godājamie žurnāla lasītāji!

  • Proza

Zelta zars. IX Koku pielūgsme

Foto — Krišs Salmanis
  • Proza

Selga

Ilustrācija — Adriana Paula Kristapsone
  • Proza

Maranta

Neticamā katastrofa

  • Dzeja

Marija rāda uz karātavām

Reinis Pelle Karlsons (1993) ir dzejnieks. Publikācijas žurnālos Žoklis un Strāva, portālā Punctum u. c. Strādā pie pirmā krājuma.