Lai gan e-pasts palīdz samazināt attālumu globālās uzņēmējdarbības pasaulē, joprojām tajā nereti cits citu pārprotam.
Sūtot e-pasta vēstuli citas kultūras pārstāvim, šis risks ir vēl lielāks. Nepareizi pateikts vārds, nepiemērota frāze vai tās trūkums var izraisīt pārpratumus un sarežģījumus.
Lai sazinātos efektīvi un pārliecinoši, jāzina starpkultūru atšķirības un īpatnības, kā arī lietišķās etiķetes ieteikumi attiecīgajā reģionā.
Darbnīcas mērķis ir palīdzēt dalībniekiem sazināties starptautiskajā vidē, ievērojot pieklājības normas un kultūru atšķirības.
Interaktīvās un praktiskās mācībās dalībnieki:
- pilnveidos lietišķās angļu valodas zināšanas, sazinoties gan britu, gan amerikāņu angļu valodas variantā;
- uzzinās par lietišķās sarakstes īpatnībām dažādos reģionos un valstīs;
- apgūs dažādām situācijām piemērotas pieklājības frāzes angļu valodā;
- analizēs dažādas vēstules;
- uzzinās par visbiežāk pieļautajām kļūdām;
- saņems efektivitātes ieteikumus un noderīgu informāciju, kur meklēt padomu ikdienā.
Mācības notiks latviski.
Darbnīcu vadīs Aiga Veckalne, aizrautīga tulkotāja un valodniece. Vadījusi seminārus un praktiskas nodarbības par latviešu valodu publiskajā runā, tipiskajām kļūdām un ieteikumiem lietišķajā sarakstē un dokumentos, elektroniskās sarakstes etiķeti latviešu un angļu valodā, kā arī konsultējusi vairākus uzņēmumus un nevalstiskās organizācijas. Vada valodas raidierakstu “Pieturzīmes”.
Savulaik bijusi “Skrivanek Grupa” Centrālās un Austrumeiropas reģiona vadītāja, kā arī “Skrivanek Baltic” valdes locekle. 2017./2018. mācību gadā mācījusi latviešu valodu un Latvijas kultūru un literatūru Sietlas Vašingtonas Universitātē ASV. Šobrīd strādā Ventspils Augstskolā, kur arī studē doktora studiju programmā “Valodniecība”.
Darbnīcas dalības maksa 50 EUR (ar PVN)
Žurnāla “Ir Nauda” gada abonenti darbnīcām saņem 20% atlaidi.
Piesakieties abonēt šeit: https://ir.lv/abonesana, rakstiet: [email protected] vai zvaniet – 27734907.
Vairāk informācijas: [email protected], 29447030
Slēpt pilno aprakstu