Runājam lakstīgi!

Ieva Kolmane. Zīmējums — Ernests Kļaviņš
Gunita Nagle
Print Friendly, PDF & Email

Par ko kādreiz latvieši teica «lakstīgs», tagad — superīgs vai foršs. Šo piemēru literatūrfilozofe un tulkotāja Ieva Kolmane min, lai parādītu, kā valoda mainās un vecvārdi var kļūt tikpat vajadzīgi kā jaunvārdi

Kad uzrunāju Ievu Kolmani intervijai par pagājušā gada veiksmīgāko jaunvārdu un kaitinošāko nevārdu, bija jau zināms — gada vārds ir banku darījumos izmantotais «zibmaksājums», bet latviskojumu gaida gada nevārds «influenceris». Tomēr bija liels kārdinājums uzzināt, kādi vārdi un teicieni vēl iesniegti aptaujā, kuru kopš 2003. gada Rīgas Latviešu biedrības Latviešu valodas attīstības kopa izsludina kopā ar Rakstnieku savienību un līdz nesenam laikam arī Terminoloģijas komisiju. Ir taču jābūt vēl kādiem vārdiem un nevārdiem, kas nav izsludināti, bet kas iederētos mūsu valodā! Kuri iepriekšējo gadu jaunvārdi iedzīvojušies valodā, un kurus tā arī neesam pieņēmuši? Ieva aptaujas komisijā strādā jau deviņus gadus, tāpēc aicinu viņu uz pusdienu sarunu. Piektdienas vēlā pēcpusdienā gan gruntīgu maltīti negribas, bet dažus našķus, ar ko papildināt sarunu par valodas vārdu krājumu, sarūpējam.

Lai lasītu šo rakstu tālāk, Tev jābūt drukātā vai digitālā žurnāla abonentam. Esošos abonentus laipni lūdzam ienākt:

Ja vēl neesi abonents, aicinām pievienoties mūsu lasītāju pulkam. Abonējot digitālo žurnālu, saņemsi piekļuvi rakstiem nekavējoties.

Saņem svarīgākās ziņas katru darba dienas rītu