Disertācija svešvalodā – kvalitatīvas doktora izglītības pamats

  • Kaspars Bērziņš
  • 04.12.2019.
Foto: Zane Bitere, LETA

Foto: Zane Bitere, LETA

Svešvalodā uzrakstīts promocijas darbs neapdraud latviešu valodu, taču paver iespējas veiksmīgai starptautiskai zinātniskajai karjerai.

Doktora darbs ir vispusīga jaunā zinātnieka profesionālā pārbaude. Pierādījums, ka viņš ne vien apguvis teorijas un metodes, bet arī spēj lasīt un saprast jaunākās publikācijas, skaidri aprakstīt savus pētījumus, prezentēt savas idejas un diskutēt pasaules līmenī ar citiem zinātniekiem.

Globālās zinātnes diskusijā nevar pilnvērtīgi iesaistīties, ja vajadzīga tulka palīdzība. Tāpēc jaunajam doktorantam tekoši jālieto tā svešvaloda, kurā strādā viņa zinātnes joma. Parasti tā ir angļu, dažās humanitārajās zinātnēs un mākslās – franču vai vācu, reizēm arī citas. Paša rakstīts, nevis tulkots, promocijas darbs svešvalodā apliecina profesionālās valodas prasmi.

Jaunākajā žurnālā