
Foto — Gatis Gierts, F64.
Ķīniešu valodas un filozofijas pētnieks Kaspars Eihmanis par to, kā mūsdienu latvietim var līdzēt Senās Ķīnas teksti, un pārpratumiem, kas rodas, cenšoties Ķīnu saprast un saprasties ar to
Kasparam bija deviņpadsmit gadu, kad, intereses par budismu dzīts, viņš sāka studēt ķīniešu valodu Latvijas Universitātē. Pētnieciskos nolūkos viņš labu laiku nodzīvoja Ķīnā un Taivānā, pētot Ķīnas filozofijas tradīciju, tajā skaitā Laodzi Daodedzjin. Patlaban Helsinku Universitātē Eihmanis studē doktorantūrā, raksta disertāciju par mūsdienu konfuciānisma seno tekstu interpretācijām un ir ķīniešu valodas pasniedzējs Latvijas Universitātē.
Šķiet, ka 34 gadus veco pētnieku, tērptu diskrēti melnā, nevar aizkaitināt nekas. Ja nu vienīgi jums ienāktu prātā uzdot viņam jautājumu par mīļāko ķīniešu restorānu Rīgā vai noskaidrot, kā kļūt laimīgam, šķirstot Daodedzjin.