Gandrīz 30 latviešu autoru literāros darbus tulkos svešvalodās

35

Komentāri (35)

ierados 21.06.2017. 12.50

Būtu vērts jūsmot par ziņu, ka 30 arzemju autoru darbi gandrīz tulkoti latviski.

0
0
Atbildēt

0

Anonīms 20.06.2017. 17.19

ja šī ziņa ietu kopsolī ar to , kā valsts iepriecina mūs – nodokļu maksātājus – varētu jau izlasīt un beidzot paklusēt

Tagad es spriežu, ka ir kā padlaikos , vai kā ar kreivu kremli – jāpiemaksā un dažreiz bargi par atpazīstamību

Jau rakstīju par ND raidījumu, kas bija veltīts Ērikam Ādamsonam. Lai sabiedrībai būtu pieejami būtu interesanti utt. latviešu klasikas darbi – tur valstij naudas nav. Bet – ja uz āru jāizrādās – cik tik uziet …

Esmu lasījusi , ka Einfelda Rīga ir tulkota angliski un ASV labi pieņemta. Neesmu gan pati šo faktu pārbaudījusi

Vēl lasīju, ka vācieši paši prasījuši iztulkot Blaumaņa Nāves ēnā.

Tur jau laikam nekas mums nebija jāpiemaksā …

0
0
Atbildēt

0

@

Komentāri nav iespējoti šim rakstam