Izcīnīt neatkarību, ieviest savu valūtu, tad stāties rindā uz ES paplašināšanos, pārvarēt savas valūtas hiperinflāciju, lai pievienotos Eirozonai 2050.g?
Tas virsraksts arī tāds manipulatīvs. Ja balsstiesīgo ir 5,4 mlj, bet nobalsojuši ap 2 mlj, tad “par” ir novēlējuši 80% vēlēt aizgājušo. Mani personīgi tomēr izbrīna, ka nacionālai pašapziņai tik svarīgā jautājumā vēlētāju aktivitāte ir zem 50%. Šiem neaizgājušajiem nav viedokļa vai viņi tomēr “pret”?
Fretkai taisnība, turklāt jāņem vērā, ka gluži tāpat kā LV tika kolonizēta iebraucējiem ~40 gadu garumā arī Katalonijā notika intensīva iedzīvotāju ieceļošana no citiem Spānijas reģioniem, Franko laikā to atbalstīja valstiski. Šie iebraucēji loģiski, ka nezina katalāņu valodu un tiem nav ne mazākās intereses, lai šis reģions atdalītos.
Bet kopumā daļēji par aktivitāti var piekrist…Tas gan nemazina tautas tiesības uz pašnoteikšanos !
“Simboliskajā balsojumā vēlētājiem bija jāatbild uz diviem jautājumiem: “Vai vēlaties, lai Katalonija ir neatkarīga valsts?” Ja atbilde uz šo jautājumu bija apstiprinoša, sekoja otrais jautājums: “Vai vēlaties, lai valsts būtu neatkarīga?””
Es nesapratu – kur starp tiem jautājumiem ir atšķirība?
laikam kāds dvojašņiks students ir tulkojis …:) citādi ir grūti izprast, kāpēc vismaz daļa no referenduma dalībniekiem uz 1. un 2. jautājumu atbildējuši atšķirīgi.
būtu gan interesanti zināt, kāds tomēr ir bijis abu jautājumu patiesais saturs.
“Voters were given two questions to answer, “Do you want Catalonia to be a state?” was the first and in the case of a positive response, voters were asked: “Do you want Catalonia to be an independent state?”
Tātad, 1. jautājums – vai Katalonijai būtu jākļūst par pavalsti/štatu (kā Vācijas un ASV gadījumā, jo “state” angļu valodā ir ne tikai neatkarīga valsts)
Jautājums netika rakstīts angļu valodā, bet gan kataloņu un spāņu valodā.
Līdz ar to, ar angļu vārda “state” nozīmēm nevar pārtulkot kataloņu vārdu :)
Franciski šis jautājums skan: «Voulez-vous que la Catalogne soit un Etat ?» et si oui «Voulez-vous qu’il soit indépendant ?».
“Vai gribat, lai Katalonija būtu valsts?” un ja jā, “Vai gribat, lai tā būtu neatkarīga?”
Valsts var būt arī atkarīga vienā vai otrā veidā.
Piemēram, Puertoriko ir “ar ASV brīvi asociēta valsts”. Tā ir valsts. Tā neietilpst nevienā ASV pavalstī, tā nav ASV teritorija. Tomēr tā nav atkarīga. Šad un tad viņi rīko referendumus par iespējamo sava statusa maiņu.
Var būt arī citi “atkarības” veidi. Piemēram, Britu sadraudzība, kuŗā ietilpst Austrālija, Kanada, Indija un daudzas citas pilnīgi neatkarīgas valstis. Viņiem tikai Anglijas karaliene ir kopīga :)
Tātad, ja kataloņi uz pirmo jautājumu atbildētu “Jā”, bet uz otro “Nē”, tad būtu iespējami vairāki varianti.
Piemēram, Katalonija kādu laiku būtu no Spānijas atkarīga valsts – valsts ar savu vienīgo valsts valodu utt., tomēr tai nebūtu savas vietas ne ANO, ne Eiropas Savienībā. Šis periods vilktos kādu laiku, līdz tiktu sarīkots nākamais referendums.
Vai arī Katalonija varētu būt Spānijas sadraudzības valsts. Praktiski neatkarīga, bet formāli par Katalonijas valsts galvu skaitītos Spānijas karalis.
Šis referendums rāda, ka kataloņiem ir vajadzīga pilnīgi neatkarīga valsts.
Komentāri (23)
gustaps 10.11.2014. 16.25
Nesaprotu šo neatkarības ideju. Ceļu.
Izcīnīt neatkarību, ieviest savu valūtu, tad stāties rindā uz ES paplašināšanos, pārvarēt savas valūtas hiperinflāciju, lai pievienotos Eirozonai 2050.g?
Kļūt par plaukstošu valsti ārpus ES?
Pieslieties Eirāzijai? Eirāfrikai?
Bet vismaz himna forša!
0
traductrice 10.11.2014. 09.32
Tas virsraksts arī tāds manipulatīvs. Ja balsstiesīgo ir 5,4 mlj, bet nobalsojuši ap 2 mlj, tad “par” ir novēlējuši 80% vēlēt aizgājušo. Mani personīgi tomēr izbrīna, ka nacionālai pašapziņai tik svarīgā jautājumā vēlētāju aktivitāte ir zem 50%. Šiem neaizgājušajiem nav viedokļa vai viņi tomēr “pret”?
3
fretka > traductrice 10.11.2014. 09.38
Partijas, kuras atbalsta Spānijas vienotību, aicināja Katalonijas iedzīvotājus ignorēt “referendumu”.
0
Krix > traductrice 10.11.2014. 09.48
Fretkai taisnība, turklāt jāņem vērā, ka gluži tāpat kā LV tika kolonizēta iebraucējiem ~40 gadu garumā arī Katalonijā notika intensīva iedzīvotāju ieceļošana no citiem Spānijas reģioniem, Franko laikā to atbalstīja valstiski. Šie iebraucēji loģiski, ka nezina katalāņu valodu un tiem nav ne mazākās intereses, lai šis reģions atdalītos.
Bet kopumā daļēji par aktivitāti var piekrist…Tas gan nemazina tautas tiesības uz pašnoteikšanos !
P.S. viestursxx varēs patrakot atkal….
0
Aldis-2 > traductrice 10.11.2014. 14.04
tradutrice raksta: “Šiem neaizgājušajiem nav viedokļa vai viņi tomēr “pret”?”
Vajadzēja rīkot oficiālu referendumu, tad viss būtu skaidrs.
Bet postfrankiskā Spānija baidās…
Suns zina, ko ēdis.
0
Viedoklis_lv 10.11.2014. 08.45
“Simboliskajā balsojumā vēlētājiem bija jāatbild uz diviem jautājumiem: “Vai vēlaties, lai Katalonija ir neatkarīga valsts?” Ja atbilde uz šo jautājumu bija apstiprinoša, sekoja otrais jautājums: “Vai vēlaties, lai valsts būtu neatkarīga?””
Es nesapratu – kur starp tiem jautājumiem ir atšķirība?
3
traductrice > Viedoklis_lv 10.11.2014. 09.27
laikam kāds dvojašņiks students ir tulkojis …:) citādi ir grūti izprast, kāpēc vismaz daļa no referenduma dalībniekiem uz 1. un 2. jautājumu atbildējuši atšķirīgi.
būtu gan interesanti zināt, kāds tomēr ir bijis abu jautājumu patiesais saturs.
0
traductrice > Viedoklis_lv 10.11.2014. 09.50
Tulkojuma kļūdas labojums:
“Voters were given two questions to answer, “Do you want Catalonia to be a state?” was the first and in the case of a positive response, voters were asked: “Do you want Catalonia to be an independent state?”
Tātad, 1. jautājums – vai Katalonijai būtu jākļūst par pavalsti/štatu (kā Vācijas un ASV gadījumā, jo “state” angļu valodā ir ne tikai neatkarīga valsts)
0
Aldis-2 > Viedoklis_lv 10.11.2014. 14.01
tradutrice raksta: “jo “state” angļu valodā ir…”
Jautājums netika rakstīts angļu valodā, bet gan kataloņu un spāņu valodā.
Līdz ar to, ar angļu vārda “state” nozīmēm nevar pārtulkot kataloņu vārdu :)
Franciski šis jautājums skan: «Voulez-vous que la Catalogne soit un Etat ?» et si oui «Voulez-vous qu’il soit indépendant ?».
“Vai gribat, lai Katalonija būtu valsts?” un ja jā, “Vai gribat, lai tā būtu neatkarīga?”
Valsts var būt arī atkarīga vienā vai otrā veidā.
Piemēram, Puertoriko ir “ar ASV brīvi asociēta valsts”. Tā ir valsts. Tā neietilpst nevienā ASV pavalstī, tā nav ASV teritorija. Tomēr tā nav atkarīga. Šad un tad viņi rīko referendumus par iespējamo sava statusa maiņu.
Var būt arī citi “atkarības” veidi. Piemēram, Britu sadraudzība, kuŗā ietilpst Austrālija, Kanada, Indija un daudzas citas pilnīgi neatkarīgas valstis. Viņiem tikai Anglijas karaliene ir kopīga :)
Tātad, ja kataloņi uz pirmo jautājumu atbildētu “Jā”, bet uz otro “Nē”, tad būtu iespējami vairāki varianti.
Piemēram, Katalonija kādu laiku būtu no Spānijas atkarīga valsts – valsts ar savu vienīgo valsts valodu utt., tomēr tai nebūtu savas vietas ne ANO, ne Eiropas Savienībā. Šis periods vilktos kādu laiku, līdz tiktu sarīkots nākamais referendums.
Vai arī Katalonija varētu būt Spānijas sadraudzības valsts. Praktiski neatkarīga, bet formāli par Katalonijas valsts galvu skaitītos Spānijas karalis.
Šis referendums rāda, ka kataloņiem ir vajadzīga pilnīgi neatkarīga valsts.
80,7% atbildējuši: Jā, Jā
10,1% atbildējuši: Jā, Nē
4,5% atbildējuši: Nē
0