„Krējumelis", pretēji izskanējušajam, nav valodnieku ieteikts vārds
Saskaņā ar Eiropas Komisijas ieteikumu ievērot Eiropas Padomes atbilstošu regulu, kas paredz, ka piena produkti ir produkti, kuros nevienu no sastāvdaļām neizmanto, lai pilnībā vai daļēji aizvietotu piena taukus, Zemkopības ministrija izstrādājusi noteikumus, kas no 2012. gada 1. septembra paredz aizliegt lietot apzīmējumu "piena produktu izstrādājums" uz piena produktu iepakojumiem.
Līdz ar to, piemēram, ja krējumā piena tauki tiek aizvietoti ar augu taukiem, kas ir plaši izplatīta prakse, produktu vairs nevarēs saukt par „krējuma izstrādājumu", jo tādējādi tiek pārkāptas prasības par aizsargāto piena produktu apzīmējumu lietošanu, jo šajā nosaukumā lietots apzīmējums „krējums".
Izstrādātie noteikumi gan aizliedz izmantot vārdu „krējums" produkta nosaukumā, taču, kā norāda Latviešu valodas aģentūras (LVA) galvenā lingviste Dite Liepa, tie neliedz veidot salikteņus un atvasinājumus no šī vārda. Publiskajā telpā izskanējis, ka vārds „krājumelis" esot viņas priekšlikums, taču valodniece uzsver, ka ir pārprasta: „Žurnāliste man jautāja viedokli par vārdu „krēmelis", kas izskanējis kā viens no ierosinājumiem. Es norādīju, ka vārds „krēmelis" nav atvasinājums no vārda, par kuru ir runa – „krējums", bet gan no vārda „krēms", un, ja vēlas atvasināt vārdu ar izskaņu „-elis", tad no vārda „krējums" atvasinājums būtu „krējumelis". Taču tas nekādā gadījumā nav mans ierosinājums, tieši otrādi – man šķiet, ka šī izskaņa piešķir vārdam nievājošu pieskaņu – kā, piemēram, bērnelis, knēvelis."
Dite Liepa arī uzsver, ka, viņasprāt, vārdu savienojums „krējuma izstrādājums" jau norāda uz to, ka produkts nav īsts krējums, bet gan produkts ar piemaisījumiem, un pauž neizpratni, kādēļ par šī vārdu savienojuma neatbilstību normatīviem nav domāts iepriekš, kad to atļāva lietot.
Patlaban LVA, konsultējoties ar valodniekiem, apkopo iespējamos variantus piena produktu, kam pievienoti augu tauki, apzīmējumiem. Ierosinājumi tiek gaidīti arī no piensaimniekiem un pārtikas tehnologiem, kuriem ir pieredze, kā citur Eiropā ir risināta šī problēma. Pēc valodnieku, terminologu, piensaimnieku un pārtikas tehnologu diskusijām galīgos produktu apzīmējumus apstiprinās Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisija, konsultējoties ar Latvijas Lauksaimniecības universitātes Pārtikas tehnologiju fakultāti.
Kāds kungs LVA atsūtījis ierosinājumu krējuma izstrādājumu saukt par „krējummānu", skaidrojot, ka tas ir „krējums, kas māna, jeb mānītais krējums". Liepa gan norāda, ka ne „krēmelis", ne „krējumelis", ne „krējummāns", viņasprāt, nav veiksmīgi varianti, jo tie, pirmkārt, ir par garu, gan nav labskanīgi. Valodnieki, savukārt, pagaidām ierosinājuši tādus variantus kā, piemēram, „puskrējums", „taukkrējums" un „pakrējums". „Noteikti nevajadzētu pārsteigties ar spriedumiem un vērtējumiem, vispirms jābūt valodas un pārtikas speciālistu un sabiedrības diskusijai, lai izvērtētu, kurš no šiem vārdiem ir veiksmīgs, kuru varētu pieņemt. Laiks, līdz šie jaunie noteikumi stāsies spēkā, vēl ir pietiekoši tālu. Ideālais variants būtu atrast īsu, skanīgu vārdu, kurš arī normāli izklausās," norāda Liepa.
Ikviens var iesaistīties diskusijā, atsūtot savu ierosinājumu Latviešu valodas aģentūrai uz e-pastu [email protected], kas pēc apkopošanas priekšlikumus tālāk nodos valodniekiem un terminologiem apspriešanai.
Komentāri (41)
oktaavs 08.02.2011. 19.31
Nevajag pārveidot.Tādus produktus jāizvieto sadzīves ķīmijas stendos, atsevišķā nodalījumā zem uzraksta: “Labu apetīti !”
1
Janka, Janic > oktaavs 08.02.2011. 19.36
akuraat pie ķiimijas nevajadzeetu , bet pie pedigrijas droši vien ka iedereetos, kautgan ne suns ne kaķis šito erzackreimu need, paož un muuk , starp citu mani lopiņi arii no desaam muuk…
0
liga_zarina 08.02.2011. 18.39
puskrējums
1
ilmisimo > liga_zarina 08.02.2011. 18.44
puskrējums …
———————–
sabiedrības
0
kigurs 08.02.2011. 18.52
— N E K R Ē J U M S — Vismaz pieejot pie plaukta uzreiz top skaidrs — rekur krējums, bet rekur nekrējums.
4
austrisv > kigurs 09.02.2011. 16.19
Man labāk patiktu vārds tam augu tauku krejumam : augonis!vai arī ATK(augu tauku krējums)
0
zodarznieks > kigurs 08.02.2011. 19.27
“Nekrējums” varētu būt arī, piemēram, desa, hehe :)
0
dina_gailite > kigurs 09.02.2011. 09.25
antikrējums točna derētu
var arī atkritējums
0
Anna Gaigule > kigurs 08.02.2011. 21.32
Itāļiem jau sen ir pasta un antipasta.
0