Obama un Putins telefonsarunā apspriež krīzi Ukrainā

12

Komentāri (12)

Valdis Eiserts 26.06.2015. 08.26

Sarunas rezultāts – Puķinam jānokopj sastrādātā šmuce, tad varēs piedalīties vīru valodās.

+5
0
Atbildēt

1

    J.Biotops > Valdis Eiserts 26.06.2015. 12.10

    Jānokopj? Nu tad no traka suņa gaidīsim higiēnas ievērošanu…:(

    +2
    0
    Atbildēt

    0

haralds 26.06.2015. 08.22

vai tad Obama murkšķ krieviski?

+2
-2
Atbildēt

4

    Valdis Eiserts > haralds 26.06.2015. 08.28

    Puķins viņam aizliedzis angliski runāt.

    +1
    -2
    Atbildēt

    0

    J.Biotops > haralds 26.06.2015. 08.34

    Obama Puķinu nesaprastu pat tad, la būtu apguvis visus 3 „veļīkij mogūčij” paveidus – literāro, matu un kanceļerītu.

    +3
    -2
    Atbildēt

    0

    valdemir > haralds 26.06.2015. 11.00

    Un feņu? Puķins zinot vācu valodu tuvu Štirlica līmenim un tad jau arī angļu vairs nav nekāda problēma, iespējams, ka arī Obama prot kādu svešvalodu. Un vispār šīs abas tautas neslimo ar mazvērtības kompleksu tādā mērā, lai izsmietu savu prezidentu dēļ tā, ka tam nav pietiekoši izteikts kanādiešu akcents.

    0
    0
    Atbildēt

    0

    J.Biotops > haralds 26.06.2015. 11.35

    valdemir > Nejauksim skābu ar apaļu. Feņa ir plaša, tomēr ierobežota slāņa iekšēji lietojams žargons. Turpretī 3 pieminētie funkcionē visās sabiedrības grupās un slāņos vienlaikus, brīvi pārejot no viena uz otru. Pat lāpstas operators, nonācis iestādē vai, teiksim, intervēts tv, ar zināmām mokām pāriet uz neveiklu kanceļeritu. Tā savienojumam ar slaveno „russkij mat” – parķijno-hozjaistvenija činavnieka runai – 70-80gados bija pat presē lasāms apzīmējums „admiņistraķivnij mat”.

    „Veļīkij mogūčij” nav tukši vārdi.

    0
    0
    Atbildēt

    0

@

Komentāri nav iespējoti šim rakstam