Ilvess: Igauņu-latviešu vārdnīcas igauņu versijā neesot atrodams vārds “muļķis”

20

Komentāri (20)

latvijas_valsts 11.05.2015. 21.02

Viņš pateicās Bērziņam par neatlaidību, īstenojot šo projektu, “līdz ar to vismaz latvieši zina, kas ir muļķis”.

То, что для латышей – дурак, то для эстонца – молодец, то есть человек, который много работает, не ворует, не берёт взяток – и покупает собственный дом в посёлке недавно разбогатевших эстонцев у латвийской границы.

Поездил по Латвии, и знаю, что обладатель богатого дома у границы обычно работающий на таможне или в пограничной охране латыш, причем, не обязательно большой начальник, а где-то начиная со звания капитана. А те из латышей, которые много работают, обычно уезжают в Англию, Ирландию и Германию. Там такая установка понятна, а для Латвии они идиоты, которым собственный дом не настолько достижим, как для взяточников.

0
-1
Atbildēt

0

Baiba 11.05.2015. 16.53

Tas ir vienīgais vārds, kas Ilvesu interesē? (Kāpēc tas jāpiemin virsrakstā par 2 prezidentu tikšanos?)

Kā igauniski ir ragnesis?

+1
-7
Atbildēt

3

Pelēkais Vilks 11.05.2015. 16.09

Smukā nellija prezentēja ziņu..

+1
-1
Atbildēt

0

locus 11.05.2015. 16.08

Lai goda vīrs aiziet ar godu. ;)

+5
0
Atbildēt

3

    Pelēkais Vilks > locus 11.05.2015. 16.11

    Kas tā tāda ķecka Tava teikuma beigās?

    Jaunlaiku pieturzīme?

    0
    -2
    Atbildēt

    0

    locus > locus 11.05.2015. 16.17

    Kāda ķecka? Tā taču ir pelēkā vilka ķepa.

    +3
    0
    Atbildēt

    0

    Pelēkais Vilks > locus 11.05.2015. 16.19

    Ahā! Gaiši, gaiši…

    +1
    -1
    Atbildēt

    0

@

Komentāri nav iespējoti šim rakstam