Sandra Kalniete izdod grāmatu «Prjaņiks. Debesmannā. Tiramisū» • IR.lv

Sandra Kalniete izdod grāmatu «Prjaņiks. Debesmannā. Tiramisū»

28

Kalnietes pavārgrāmata ir veselas paaudzes garšas sajūtu vēsture, tajā apkopotas 250 Kalnietes pašas gatavotu ēdienu receptes

Ceturtdien, 29.novembrī, plkst.18 Dekoratīvās mākslas un dizaina muzejā Vecrīgā (Skārņu ielā 10/20) notiks Sandras Kalnietes jaunās grāmatas «Prjaņiks. Debesmannā. Tiramisū» atvēršana. Tā ir īsta pavārgrāmata, kurā autore apkopojusi ap 250 pašas gatavotu ēdienu recepšu, taču vienlaikus tā ir arī veselas paaudzes garšas sajūtu vēsture, kas aizsākusies Latvijā pēckara gados un turpinās līdz šodienai, kad arvien vairāk cilvēku apgūst Eiropas un pasaules ēšanas tradīcijas.

Politiķe, diplomāte un mākslas zinātniece Sandra Kalniete grāmatā atklāj, ka ēst gatavošana viņu ļoti saistījusi jau kopš skolas gadiem, viņa apmeklējusi arī īpašus kulinārijas kursus un centusies apgūt visus latviskās virtuves noslēpumus. Savukārt iepazīšanās ar Eiropas virtuves tradīcijām iesākās aptuveni pirms 20 gadiem, uzsākot diplomātes gaitas Ženēvā.

„Pirms Ženēvas savu garšas sajūtu es sauktu par «karbonādes līmeni». Ar šo apzīmējumu es nedomāju neko nicinošu par latviešu virtuvi. Tas ir fakta konstatējums, jo garšas ziņā es biju tieši tikpat aizvērta, cik mūsu sabiedrības absolūtais vairākums. Dzīvojot aiz Dzelzs priekškara, mums nebija iespēju lēnām un pakāpeniski pieņemt dažnedažādās lietas, kas pāri okeāniem un kontinentiem līdz ar informācijas, tehnoloģiju un transporta attīstību mainīja Eiropas tautu dzīves veidu. Tas notika arī ar ēšanas paradumiem. Cilvēki paši pat nemanīja, kā sāka ēst jogurtu un kivi, avokado un mīdijas arī tajās valstīs, kur šie produkti agrāk gandrīz nebija pieejami vai nepiederēja pie tradicionālās pārtikas,” grāmatā raksta Kalniete.

Īpašu vietu grāmatā ieņem franču virtuve, kuru Sandra Kalniete aizrautīgi apgūst laikā, kad viņa ir Latvijas vēstniece Francijā. Tāpēc grāmatā ir atrodamas receptes gan franču pastētēm, gan jūras veltēm, gan pat ēdieniem no Luija XVIII vakariņu galda. Tikpat saistoši ir stāsti par to, kā autore centusies popularizēt latviešu virtuvi, meklējot labāko veidu, kā frančus „iekārdināt” ar rupjmaizi, gailenēm un baravikām vai sklandraušiem.

Grāmatas tapšanas gaitā visus ēdienus autore šovasar gatavoja no jauna, lai vēlreiz pārbaudītu receptes un iemūžinātu fotogrāfijās to pagatavošanu. „Katru sava vasaras atvaļinājuma dienu es pavadīju, gatavojot piecus līdz septiņus ēdienus. Rekords vienā dienā bija vienpadsmit ēdieni. Vīrs Ansis un mazdēls Armands pārmaiņus fotografēja visu, ko es darīju pie plīts vai galda, un kopumā tapa ap 7000 fotogrāfiju,” atceras Kalniete.

«Prjaņiks. Debesmannā. Tiramisū» ir Sandras Kalnietes ceturtā grāmata. Pirms tam viņa sarakstījusi grāmatas «Latvju tekstilmāksla» (1989), «Es lauzu, tu lauzi, mēs lauzām. Viņi lūza» (2000) un «Ar balles kurpēm Sibīrijas sniegos» (2001). Pēdējā jau tulkota 12 pasaules valstu valodās (nākamgad iznāks arī japāņu un ungāru valodā) un kļuvusi par visvairāk tulkoto latviešu mūsdienu literatūras darbu.

Grāmatas izdevējs ir apgāds „Zelta grauds”. Grāmatas māksliniecisko iekārtojumi veidojis Uldis Sosnovskis. «Prjaņiks. Debesmannā. Tiramisū» parādīsies tirdzniecībā novembra pēdējā nedēļā.

 

Komentāri (28)

Lai pievienotu komentāru, vai ienāc ar:

Saņem svarīgākās ziņas katru darba dienas rītu