Rīgā viesojas populārais poļu rakstnieks Janušs Leons Višņevskis, kura preses konference notiks šodien plkst.12 Polijas vēstniecībā, Rīgā, Mednieku iela 6b, ziņo aģentūra LETA
Višņevskis ir viens no populārākajiem mūsdienu poļu rakstniekiem, molekulārbiologs, informātikas un ķīmijas zinātņu doktors.
Latviešu lasītāji jau iepazinuši rakstnieka romānu “Vientulība tīmeklī”, kas autoram atnesis slavu arī ārpus Polijas robežām, romāns ir tulkots vairākās valodās, tostarp krievu un angļu, pēc tā motīviem uzņemta filma ar tādu pašu nosaukumu. “Teātra observatorijā” notiek darbs pie izrādes pēc romāna “Vientulība tīmeklī” motīviem, kuras pirmizrāde plānota šā gada rudenī.
16.aprīlī plkst.18 “Multikino Rīga” notiks filmas “Vientulība tīmeklī” prezentācija, kurā piedalīsies arī grāmatas autors.
“Apgāds Zvaigzne ABC” ir izdevis Višņevska jauno romānu “Bikini” un piedāvā lasītājiem iespēju tikties ar autoru klātienē grāmatas atvēršanas svētkos. Romāns “Bikini” uzreiz pēc iznākšanas kļuvis par bestselleru Polijā. Tas pārdots vairāk nekā 80 000 eksemplāru, un tiesības izdot šo romānu ir pārdotas jau 12 valstīm.
Romāns “Bikini” ir stāsts par mīlestību, nodevību, karu, kaislību un draudzību Otrā pasaules kara beigās. No izpostītās Drēzdenes cauri dzīvīgi pulsējošajai Ņujorkai uz civilizācijas neskarto Bikini atolu – tāda ir Annas, jaunas vācietes, talantīgas fotogrāfes, neparastā odiseja. No kara pekles viņu izrauj Stenlijs, amerikāņu reportieris, kas nosūtīts laikraksta “New York Times” redakcijas uzdevumā uz Eiropu.
“Kā lai mīl, ja redzēts tik daudz ļaunuma? Kā lai uzticas, apzinoties tuvākā cilvēka noslieci uz nodevību? Kā būt laimīgam, ja nevar un arī nedrīkst neko aizmirst?” uz šiem jautājumiem atbildes šajā romānā meklē Višņevskis. No poļu valodas romānu “Bikini” tulkojusi Irēna Birzvalka.
Komentāri (17)
janazakovica 15.04.2011. 12.52
bikini ir ipasi saturigi piepildits nosaukums..labi ka ne vecaas saplestaas un pietaisitaas apenes.
0