Disertācija svešvalodā – kvalitatīvas doktora izglītības pamats

6

Komentāri (6)

Artis Buks 05.12.2019. 21.16

Ja promocijas darbi ideoloģisku apsvērumu dēļ obligāti būs jāraksta latviešu valodā, tad nav iespējama visa darba starptautiska recenzēšana pēc būtības. Principā “vārīšanās savā sulā”.

Ja nu idejiskie uzstādījumi tik savrīgi (man gan aizdomas, ka lielākie kliedzēji ir tie, kas gluži vienkārši nepārvalda nevienu svešvalodu akadēmiski nepieciešamā līmenī) valsts var stimulēt uz promocijas darbiem un publikācijām balstītu monogrāfiju izdošanu latviešu valodā. Tāda sistēma varētu garantēt, ka arī latviski būtu pieejami zinātniski – labāko savas problemātikas speciālistu – izvērtēti pētījumi. Lai gan… tos tāpat lasīs tikai amata brāļi attiecīgajā nozarē, jo “vidējam cilvēkam” šādi teksti – vienalga, svešvalodā vai latviski, – ir par sarežģītu un nesaprotami.

+1
0
Atbildēt

0

Sskaisle 05.12.2019. 10.47

Man ir draudzene, dr LU un viņa saka,ka ,piemēram, par vācbaltu vēsturi netiek rakstīti pētījumi,jo studentiem – 99% vienīgā svešvaloda ,kuru viņi pārvalda ir angļu valoda. Tad nu viņu akadēmiskie darbi visi kā viens ir balstīti tikai un vienīgi uz tiem avotiem un literatūru par attiecīgo tēmu,kura ir angļu valodā.
Tad es no malas teicu – tad jau iznāk,ka runa ir par gara nabadzību. Kas tas par hum. zin. pētnieku,kurš pārvalda tikai vienu svešvalodu! Viņa man piekrita,bet problēmu mēs neatrisinājām.

Es sliecos domāt,ka valstij būtu jādod nauda ,lai visu akadēmisko pētījumu darbi tiktu tulkoti latviski. Lai neuztur tādu baru birokrātus- nespējniekus un lai did vairāk naudu pētniekiem – valodu apguvei,tulkojuiem.

Ja pastāv Latvijas valsts,tad ir jābūt latviešu valodai,nocērtot akdēmisko zaru,mūsu valoda ātri izlaidīs garu

0
0
Atbildēt

0

Inta Rozenvalde 05.12.2019. 10.23

Kā autors zina, ka tie, kuri raksta promocijas darbu latviešu valodā, nelasa vai nespēj lasīt tekstus angļu valodā? Un ka galvenais kavēklis latviešu zinātnieku ceļā uz pasaules līmeņa zinātni ir sliktās angļu valodas zināšanas. Piedodiet, bet tās nudien ir muļķības. Problēma ir tieši pretēja – daudzi savā tēmā lasa tikai angliski un nespēj domu pateikt latviski skaidri, saprotami, terminoloģiski precīzi, jo latviskās terminoloģijas gluži vienkārši nav. Nav tāpēc, ka latviski par šo tēmu neraksta. Reizēm promocijas darbs ir vienīgais teksts latviešu valodā par konkrēto tēmu, jo visas publikācijas top angļu valodā starptautiski citējamiem izdevumiem. Pētniekam, kurš grādu jau būs ieguvis, vairs neatliks laika kopt latviešu terminoloģiju un zinātnes valodu, jo nu viņam vajadzēs vairot citējamo, prestižo publikāciju skaitu, lai sīvā cīņa saņemtu grantu, varētu iegūt eksperta tiesības utt. Zinātne latviešu valodā rāmi varēs palikt pie ratiem. Jauno pētnieku nevar piespiest rakstīt promocijas darbu latviski, ja viņam tas nav izdevīgi, Bet nedrīkst arī piespiest to darīt angliski, jo latviešu zinātnes valodai tas patiesi ir trieciens pa ribām. Un ne tikai zinātnes valodai.

+2
-1
Atbildēt

0

arta 05.12.2019. 02.41

Smags jautājums. Es pati, iespējams, nebūtu sadūšojusies sākt, ja zinātu, ka jāraksta angliski. Un kurš gan vadītu?
No otras puses, šobrīd lielāko dalu jau esmu pārrakstījusi un publicējusi angļu valodā… un man žēl, ka nevaru iedot izlasīt visu darbu tiem kolēģiem, kurus esmu iepazinusi ārzemēs. Dilemma.

0
0
Atbildēt

0

J.Biotops 04.12.2019. 14.04

Kaut kas trax!
Raksts lasāms kopš agra rīta, bet līdz pat pusdienlaikam nav saskrējuši patrioti likt autoru pie vietas. Vai tad jāstrādā nemaz vairs nav?!
Par laimi, lasot tepat blakus, kādi dižgari parakstījušies par pretējo viedokli, palieku mierīgs – tādu atbalsta kompāniju šīs prertlatviskās paskvilas sacerētājam nesavākt. Guliet mierīgi, latvju bērni siltās midziņās!

0
-3
Atbildēt

1

    Sskaisle > J.Biotops 05.12.2019. 10.49

    Garlaikojies?

    0
    0
    Atbildēt

    0

@

Komentāri nav iespējoti šim rakstam