Tiesa atzīst KM autortiesības uz padomju laikos uzņemtajām 973 filmām

15

Komentāri (15)

buchamona 13.06.2013. 12.31

….uz padomju laikos uzņemtajām…+++ kas tie tādi ” padomju laiki” ? :) Sākam pamazām pārņemt no kremliniem viņu terminoloģiju? Cоветские времена. Uzgoglējiet, papētiet, kam cenšamies līdzināties, aizvietojot jēdzienu okupācija ar ” smalkjūtīgāku” – padomju laiki.

Es pat nezinu, kas LR ir aktuālāk šobrīd – tikt skaidrībā ar okupācijas laika uzņemto filmu autortiesībām uc līdzīgām lietām, vai tikt skaidrībā pašiem ar sevi, par savu vēsturi, par savas valsts statusu beidzot.

+4
-3
Atbildēt

4

    silvija_vitina > buchamona 13.06.2013. 12.36

    protams, uzbrauciens par terminoloģijas lietojumu kopumā ir pareizs. Bet, ja šajā konkrētajā gadījumā attiecībā uz “padomju laikā tapušajām filmām” lietotu terminu “okupācija” – tad ne par kādām autortiesībām un kultūras mantojumiem vispār nevarētu būt ne runas – visas filmas būtu uztaisījusi naidīgā okupācijas vara.

    +3
    0
    Atbildēt

    0

    ievuliitis > buchamona 13.06.2013. 12.37

    Paldies, RA. Domāju, ka pārsvarā tos vārdus lieto aiz ieraduma. Arī es reizēm to lietoju, neaizdomājoties, ka tādā veidā mīkstinu, nogludinu vēstures faktu. Ceru, ka iegaumēšu.

    +2
    -2
    Atbildēt

    0

    dzintarz > buchamona 13.06.2013. 13.15

    Plus_opiniontraductrice protams, uzbrauciens par terminoloģijas lietojumu kopumā …nevarētu būt ne runas – visas filmas būtu uztaisījusi naidīgā okupācijas vara.
    ===========
    Runas arī nav. Visu filmu oriģinālnegatīvi (no kuriem taisa tās “smukās kopijas” par kurām zombojaščika tantes un onkuļi balso), glabājas okupanta – Krievijas filmu fondā, bez cerībām atgūt.

    Ļiberts, Korsts, Capņepāja plus daži dāņi acīmredzot mēģina izkļaņčīt digitālās kopijas no krieveļiem lai varētu labi notirgot apejot RKS sīkumakcionāru – simtiem tantuku un onku – intereses, kurus vienreiz jau forši apčakarēja prihvatizācijas gaitā.

    +1
    0
    Atbildēt

    0

    Aivars Krauklis > buchamona 13.06.2013. 22.26

    Nezinu, kopš kura laika vārds nepārprotamais lamuvārds „padomju” kļuvis „mīkstāks” par „okupāciju”. Latviešu valodā.
    Vismaz tad, kad tie abi bija realitāte, „padomju” bija skaidrāks par skaidru. Padomju vara, padomju brāķis un padomju cilvēks, arī tauta – visiem bija sava vieta sarunu valodā un sava nokrāsa, tos un „padomju režīmu” lietoju pats un bieži dzirdēju, arī klausoties sliktās balsis. Pirms divdesmit pieciem gadiem un dažs arī agrāk cīnījāmies pret „padomu varu”, viens otrs izrādījās „pretpadomju elements”… Vai „padomju noziegumi” ir mīkstāki par „okupācijas noziegumiem” – man pirmais variants skaidrāks, jo okupācijas bijušas vairākas, bet „padomju”- bez variantiem.
    Arī šoreiz rakstā „padomju” ir precīzāk, jo nepārprotami definē gan laiku, gan attieksmi. Ja kādā citā valodā vārdam cita nokrāsa, nav mana daļa, latviski arī nēģeri saucu par nēģeri, nerēķinoties ar amerikāņu izpratni un „padomju” ir padomju-soveckij-sovjettiko neatkarīgi no tā, kā to vērtē kādas padomju atliekas (homo sovjetikus, sovok…)

    0
    0
    Atbildēt

    0

Gaisma; Enģelis 13.06.2013. 12.19

“Rīgas kinostudija” aktīvi strādā
————————-
Kā tas trīsarpus žuļiku kantoris vispār dabūja RKS nosaukumu??

+3
0
Atbildēt

0

silvija_vitina 13.06.2013. 12.18

ja jau Rīgas kinostudija (vai ar šo zīmolu piesedzies darbonis) grib “izlīgumu” par šo darījumu, tas vien ir rādītājs, cik netīrs ir bijis šis darījums. Absurds – nodot kaut kādam dāņu kantorim (kurš turklāt jau ir paspējis likvidēties) Latvijas kino pērles piķa taisīšanai.

+5
0
Atbildēt

0

@

Komentāri nav iespējoti šim rakstam