Kultūru saskarsmes fascinēta • IR.lv

Kultūru saskarsmes fascinēta

Tulkotāja Ingūna Beķere uzskata, ka grāmatas lasīšana nav ārējība, bet pieder diezgan intīmai, «izrādes sabiedrībā» marginalizētai jomai. Foto — Matīss Markovskis
Ilze Apine, Domuzīme

Ar tulkotāju Ingūnu Beķeri sarunājas Ilze Apine

Ingūna Beķere ir Dr. philol., tulko daiļliteratūru no angļu un japāņu valodas. Publicējusi literatūrkritiskus rakstus un dzejoļus žurnālā Avots, Grāmata, Kentaurs XXI, Karogs u. c. Paralēli angļu filoloģijas studijām apguvusi japāņu valodu, izglītojusies arī Kobē. 

Abonē žurnāla digitālo versiju un atbalsti kvalitatīvu žurnālistiku!


Ja esi jau abonents, lūdzam autorizēties ar savu e-pastu.

Saņem svarīgākās ziņas katru darba dienas rītu