Ingas Žoludes romāna Vendenes lotospuķe galvenais varonis ir valoda
Ikviens rakstnieks romāna vai stāsta rakstīšanas laikā apzināti vai neapzināti izdara izvēli par labu kādai konkrētai valodai — dažkārt atdarina kaut ko dzirdētu vai lasītu iepriekš, citkārt rada pavisam oriģinālu un spilgtu, jo kaut ko pa īstam jaunu taču nav iespējams uzrakstīt kādā no jau esošajām valodām. Šīs nianses dēļ labas grāmatas spēj savaldzināt un ievilkt savā pasaulē, mēs iemācāmies piedāvāto jauno valodu un izmantojam to, lai sazinātos ar veselu lērumu agrāk nepazītu tēlu un personu.
Abonē žurnāla digitālo versiju un atbalsti kvalitatīvu žurnālistiku!
Ja esi jau abonents, lūdzam autorizēties ar savu e-pastu.