Sarkanā līnija
22
Māris Bišofs 28. septembris , 2011 10.09
Saistītie raksti
Viedoklis /
23. decembris
Maza laipnība – lielas pārmaiņas jeb Kāpēc uzrunāt vientuļo, sirmo kaimiņu
Viedoklis /
22. decembris
Karpatu ģēnijs. Rumānijas saule. Nācijas tēvs
Viedoklis /
20. decembris
Sociālie uzņēmumi kā tilts no pasīvas palīdzības saņemšanas uz aktīvu dzīvi Rīgā
Viedoklis /
20. decembris
Investīcijas cilvēkos – ceļš uz Latvijas ekonomikas spēcināšanu
Komentāri (22)
astra_ozo 28.09.2011. 12.27
krievu sarkanās līnijas būs tikpat platas kā PSRS sarkanais karogs. ZRP “sarkanā līnija” – tāds mazs priekšvēlēšanu triks.
0
dace_ampermane 28.09.2011. 10.45
Te ir Bueņam sarkana lupata izkarināta, diez^ kur šis aizkavējies?
1
anita_meistere > dace_ampermane 28.09.2011. 11.56
vēl guļ diendusu. paēdīs launadziņu, un būs klāt:D
0
Liene 28.09.2011. 19.43
На русском языке “красный” означает “красивый”:
http://www.youtube.com/watch?v=87ndnKQfaZ0&feature=related
Слова и музыка народные
Русская народная песня
Переработка стихотворения А. Давыдова
Музыкальная обработка М. Глинка
АХ ТЫ, ДУШЕЧКА, красна девица,
Мы пойдем с тобой, разгуляемся.
Мы пойдем с тобой, разгуляемся
Вдоль по бережку Волги-матушки.
Там скажу тебе о любви своей,
Что томит мое ретиво сердце.
Что томит мое ретиво сердце,
Что пылает в нем жарче пламени.
Другие куплеты:
Эх, пускай на нас люди зарятся:
“Ну и что ж это, что за парочка!
То не брат с сестрой, то не муж с женой,
Добрый молодец с красной девицей!”
Мы пойдем с тобой в зеленой лужок,
Мы нарвем цветов, да совьем венок.
0